Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak c-166 07 europees » (Néerlandais → Allemand) :

Zie zaak C-411/06 Commissie tegen Parlement en Raad 2009] Jurispr. blz. I7585, par. 45, zaak C-166/07 Parlement tegen Raad [2009] Jurispr. blz. I7135, par. 42, en de hierin aangehaalde jurisprudentie.

Siehe Rechtssache C-411/06 Kommission gegen Parlament und Rat Slg. 2009, I-7135, Rdnr. 45 und Rechtssache C-166/07 Parlament gegen Rat Slg. 2009, I-7135, Rdnr.


Onderhavig voorstel is bij het Europees Parlement ingediend na de uitspraak van het Europese Hof van Justitie van 3 september 2009 in zaak C-166/07 (Europees Parlement/Raad en Commissie).

Das Europäische Parlament wird mit dem vorliegenden Vorschlag im Anschluss an das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 3. September 2009 in der Rechtssache C-166/07 (Europäisches Parlament gegen Rat und Kommission) befasst.


(17) Bij arrest van 3 september 2009 in zaak C-166/07 (Europees Parlement/Raad en Commissie) heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen Verordening (EG) nr. 1968/2006 nietig verklaard omdat deze alleen op artikel 308 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gebaseerd was, terwijl het Hof oordeelde dat artikel 159, derde alinea, en artikel 308 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap samen de passende rechtsgrondslag vormden.

(17) Mit seinem Urteil vom 3. September 2009 in der Rechtssache C-166/07 (Europäisches Parlament gegen Rat und Kommission) erklärte der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften die Verordnung (EG) Nr. 1968/2006 für nichtig, da sich diese ausschließlich auf Artikel 308 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft stützte; der Gerichtshof entschied, dass sowohl Artikel 159 Absatz 3 als auch Artikel 308 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft geeignete Rechtsgrundlagen seien.


gezien zaak C-155/07 (Europees Parlement t./Raad van de Europese Unie) die bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in behandeling is,

unter Hinweis auf die vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anhängige Rechtssache C-155/07 (Europäisches Parlament/Rat der Europäischen Union),


gezien zaak C-155/07 (Europees Parlement t./Raad van de Europese Unie) die bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in behandeling is,

unter Hinweis auf die vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anhängige Rechtssache C-155/07 (Europäisches Parlament/Rat der Europäischen Union),


[51] Zie het arrest van het Europees Hof van Justitie van 9.3.2010, Commissie tegen Duitsland, Zaak C-518/07.

[51] Siehe EuGH-Urteil vom 9.3.2010, Kommission gegen Deutschland, Rechtssache C-518/07.


De Commissie heeft besloten op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag een formele ingebrekestelling toe te zenden aan Luxemburg, met het verzoek het arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak C-272/07 na te leven.

Die Kommission hat beschlossen, Luxemburg ein Aufforderungsschreiben nach Artikel 228 EG-Vertrag zuzustellen, in dem sie das Land um die unmittelbare Einhaltung des Gerichtshofurteils in der Rechtssache C-272/07 ersucht.


Overeenkomstig artikel 228 van het EG-Verdrag heeft de Commissie besloten Luxemburg een aanmaningsbrief te zenden waarin deze lidstaat wordt verzocht informatie te verstrekken over de wijze waarop hij gevolg heeft gegeven aan het arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak C-268/07.

Die Kommission hat beschlossen, Luxemburg ein Aufforderungsschreiben nach Artikel 228 EG-Vertrag zuzustellen, in dem sie das Land um Informationen hinsichtlich der Umsetzung des Gerichtshofurteils in der Rechtssache C-268/07 ersucht.


De Commissie heeft besloten tegen Italië bij het Europees Hof van Justitie een zaak aanhangig te maken in verband met bepaalde regelingen in de Raamwet nr. 109/94 voor openbare werken, laatstelijk gewijzigd bij Wet nr. 166/2002.

Die Kommission wird Italien wegen Bestimmungen des Rahmengesetzes über öffentliche Bauaufträge (Nr. 109/94, zuletzt geändert durch Gesetz Nr.166/2002) vor den Gerichtshof bringen.




D'autres ont cherché : zie zaak     zaak c-166     in zaak     bij het europees     zaak c-166 07 europees     gezien zaak     zaak c-155 07 europees     tegen duitsland zaak     europees     justitie in zaak     justitie een zaak     zaak c-166 07 europees     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-166 07 europees' ->

Date index: 2021-02-12
w