Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Inboedel
Opheffing van de zaak
Roerend eigendom
Roerend goed
Roerende goederen
Roerende zaak
Roerendgoedrecht
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak

Traduction de «zaak c-178 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

zivilrechtlicher Fall


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]


roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]

Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

ein Konzeptualisierungsmodell für die Therapie formulieren


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 206.121/X-15.178.

Diese Sache wurde unter der Nummer G/A 206.121/X-15.178 in die Liste eingetragen.


Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 201.215/VII-38.178.

Diese Sache wurde unter der Nummer G/A 201.215/VII-38.178 in die Liste eingetragen.


– gezien het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 30 maart 2000 in zaak C-178/97, Barry Banks en anderen tegen Théâtre royal de la Monnaie ,

– in Kenntnis des Urteils des Gerichtshofs vom 30. März 2000 in der Rechtssache C-178/97, Barry Banks u.a. ,


– gezien het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 30 maart 2000 in zaak C-178/97, Barry Banks en anderen tegen Théâtre royal de la Monnaie ,

– in Kenntnis des Urteils des Gerichtshofs vom 30. März 2000 in der Rechtssache C-178/97, Barry Banks u.a. ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 30 maart 2000 in zaak C-178/97, Barry Banks en anderen tegen Théâtre royal de la Monnaie,

– in Kenntnis des Urteils des Gerichtshofs vom 30. März 2000 in der Rechtssache C-178/97, Barry Banks u.a./ Théâtre royal de la Monnaie,


Dit sluit ook aan bij het (niet-bindende) advies dat de advocaat-generaal op 26 mei 2005 heeft uitgebracht in zaak C-178/03 (Commissie tegen Parlement en Raad over de rechtsgrondslag van de PIC-verordening). De conclusie daarvan luidt dat een tweeledige rechtsgrondslag is uitgesloten als de daarvoor vastgestelde procedures niet met elkaar te verenigen vallen, en dat een stuk wetgeving dat zowel milieu- als internemarktaspecten bezit, moet worden gebaseerd op één rechtsgrondslag, en wel de grondslag die vereist is op grond van het belangrijkste of overwegende doel of onderdeel van het wetsbesluit.

Dies ist im Sinne der (nicht verbindlichen) Stellungnahme des Generalstaatsanwalts in der Rechtssache C-178/03 vom 26. Mai 2005 (Kommission gegen Parlament und Rat betreffend die Rechtsgrundlage der PIC-Verordnung), in der dieser zu dem Schluss gelangt, dass eine doppelte Rechtsgrundlage ausgeschlossen ist, wenn die dafür geltenden Verfahren nicht vereinbar sind, und dass für den Rechtsakt, wenn er sowohl Umwelt- als auch Binnenmarktaspekte umfasst, nur die Rechtsgrundlage zu wählen ist, die dem Hauptziel bzw. dem Hauptbestandteil des Rechtsakts entspricht.


Arrest van het Gerecht van eerste aanleg in zaak T-178/05

Urteil des Gerichts erster Instanz in der Rechtssache T-178/05


Dit is tevens in overeenstemming met het (niet-bindende) advies van de advocaat-generaal in zaak C-178/03 (Commissie/Parlement en de Raad, inzake de rechtsgrondslag van PIC-verordening), waarin wordt geconcludeerd dat een dubbele rechtsgrondslag niet mogelijk is, en dat indien een wetsinstrument zowel milieuaspecten als aspecten van de interne markt betreft, de rechtsgrondslag het milieu dient te zijn.

Dieser Standpunkt entspricht dem (rechtlich unverbindlichen) Schlussantrag des Generalanwalts in der Rechtssache C-178/03 (Kommission gegen das Parlament und den Rat auf der Rechtsgrundlage der PIC-Verordnung), in dem festgestellt wird, dass eine doppelte Rechtsgrundlage nicht in Betracht komme und der Umweltschutz als Rechtsgrundlage dienen sollte, falls ein legislativer Akt gleichzeitig Umweltschutz- und Binnenmarktaspekte enthalte.


Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 178.843/IX-5475 en GA 178.845/IX-5476.

Diese Sachen wurden unter den Nummern G/A 178.843/IX-5475 und G/A 178.845/IX-5476 ins Geschäftsverzeichnis eingetragen.


Zie ook zaak 279/87, Tipp-Ex, Jurispr. 1990, blz. I-261, en zaak T-62/98, Volkswagen, Jurispr. 2000, blz. II-2707, punt 178.

279/87 - Tipp-Ex, Slg. 1990, S. I-261, und GeI, Rs. T-62/98 - Volkswagen AG/Kommission, Slg. 2000, S. II-2707, Rdnr. 178.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-178' ->

Date index: 2024-05-08
w