Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak c-228 00 betreffende " (Nederlands → Duits) :

Artikel 25 van het Milieuvergunningsdecreet is ten gevolge van het arrest van het Hof van Justitie van 14 juni 2001 (zaak C-230/00, Commissie t. België) opgeheven bij artikel 6 van het decreet van 6 februari 2004 tot wijziging van de regelgeving betreffende het meedelen van milieu-informatie en tot opheffing van het systeem van de stilzwijgende vergunning, waardoor er voor het administratief beroep in het kader van een milieuvergunning nog enkel ordetermijnen golden.

Artikel 25 des Dekrets über die Umweltgenehmigung wurde im Anschluss an das Urteil des Europäischen Gerichtshofes vom 14. Juni 2001 (Rechtssache C-230/00, Kommission gegen Belgien) aufgehoben durch Artikel 6 des Dekrets vom 6. Februar 2004 zur Änderung der Regelung über die Mitteilung von Umweltinformationen und zur Aufhebung des Systems der stillschweigenden Genehmigung, wodurch für die Verwaltungsbeschwerde im Rahmen einer Umweltgenehmigung nur noch Ordnungsfristen galten.


Zaak C-280/00, Altmark, betreffende een dispuut over lokale transportdiensten dat door een Duitse rechtbank naar het EU-Hof werd verwezen; Jurispr. 2003, blz. I- 7747.

EuGH 24. Juli 2003, Altmark, Rechtssache C-280/00, Slg. 2003, I-7747.


Volgens de uitspraak van het EHJ in de zaak C-228/00 betreffende Duitsland is meeverbranding van afval in een cementoven wel terugwinning.

Nach dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-228/00, die Deutschland betrifft, ist die Mitverbrennung von Abfällen in einem Zementofen dagegen wohl eine energetische Verwertung.


Is de Commissie bereid te overwegen in het voorstel voor een richtlijn inzake de overbrenging van afvalstoffen specifieke definities op te nemen van de begrippen "nuttige toepassing" van afvalstoffen en "verwijdering" van afvalstoffen, onder verwijzing naar de duidelijke richtsnoeren met betrekking tot deze kwestie van het Europees Hof van Justitie in zaak C-458/00 (Commissie tegen Luxemburg) en zaak C-228/00 (Commissie tegen Bonds ...[+++]

Wird die Kommission vor dem Hintergrund der klaren Leitlinien, die der Europäische Gerichtshof in den Rechtssachen C-458/00 Kommission-Luxemburg und C-228/00 Kommission-Deutschland festgelegt hat, die Einbeziehung spezifischer Definitionen in den Vorschlag für eine Verordnung über die Verbringung von Abfällen prüfen, was unter „Verwertung“ von Abfall und was unter „Beseitigung“ von Abfall zu verstehen ist?


Ik verzet mij echter tegen de obstakels die daarin worden opgeworpen tegen de nuttige toepassing van afval. Met deze belemmeringen voor de nuttige toepassing - die overigens wordt ondersteund door het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-228/00 - worden de cementfabrikanten van mijn land benadeeld.

Ich wehre mich allerdings entschieden gegen die Behinderungen der Abfallverwertung. Diese Verwertung – die sich auf ein Urteil des Gerichtshofes in der Rechtssache C-228/00 stützt – wird zu Lasten der Zementhersteller meines Landes gehen.


Het Europees Hof van Justitie verklaarde in zijn arrest in zaak C-228/00 (overweging 47) dat criteria als calorische waarde, gehalte aan schadelijke stoffen en vermenging kunnen worden getoetst als bezwaar wordt gemaakt op grond van voorgewende nuttige toepassing.

Der EuGH zeigte im Urteil in der Rs. C-228/00 ( Rn. 47) auf, dass mit dem Einwandsgrund der so genannten Scheinverwertung Kriterien wie Heizwert, Schadstoffgehalt und Vermischung geprüft werden können.


Volgens de uitspraak van het EHJ in de zaak C-228/00 tegen Duitsland is meeverbranding van afval in een cementoven wel nuttige toepassing.

Nach dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-228/00, die Deutschland betrifft, ist die Mitverbrennung von Abfällen in einem Zementofen dagegen wohl eine energetische Verwertung.


De Commissie heeft besloten Frankrijk ingevolge van artikel 228 van het EG-Verdrag een aanmaning te sturen wegens niet-uitvoering van het arrest van het Hof van 25 april 2002 (zaak C-52/00) betreffende de onjuiste omzetting in nationaal recht van Richtlijn 85/374 inzake de aansprakelijkheid voor producten met gebreken.

Die Kommission hat beschlossen, Frankreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme gemäß Artikel 228 EG-Vertrag zuzustellen, weil das Land dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 25. April 2002 in der Rechtssache C-00/52 nicht nachgekommen ist. In diesem Urteil wird festgestellt, dass Frankreich die Richtlinie 85/374/EG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Haftung für fehlerhafte Produkte nicht korrekt umgesetzt hat.


De Commissie heeft op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag besloten een aanmaningsbrief naar het Verenigd Koninkrijk te zenden omdat geen gevolg is gegeven aan het arrest van het Hof van 20 oktober 2005 (zaak C-505/04) inzake de niet-kennisgeving met betrekking tot Gibraltar van maatregelen ter omzetting in nationaal recht van Richtlijn 2001/19/EG betreffende de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties.

Die Kommission wird wegen der Nichtbefolgung des Urteils der Europäischen Gerichtshofs vom 20. Oktober 5005 (Rechtssache C-505/04), das wegen der Nichtmitteilung der Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2001/19/EG über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise im Gebiet von Gibraltar ergangen war, ein Fristsetzungsschreiben an das Vereinigte Königreich richten.


Op 12 september 2002 oordeelde het Hof van Justitie dat Frankrijk niet de maatregelen heeft genomen die nodig zijn om verschillende artikelen van de richtlijn betreffende dierproeven (Zaak C-152/00) op de juiste wijze in Franse nationale wetgeving om te zetten.

Der Gerichtshof urteilte am 12. September 2002, dass Frankreich nicht die erforderlichen Maßnahmen getroffen hat, um mehrere Artikel der Tierversuchsrichtlinie ordnungsgemäß in französisches Recht umzusetzen (Rechtssache C-152/00).




Anderen hebben gezocht naar : juni 2001 zaak     juni     regelgeving betreffende     zaak     verwezen jurispr     betreffende     zaak c-228     zaak c-228 00 betreffende     justitie in zaak     richtsnoeren met betrekking     arrest in zaak     april 2002 zaak     april     oktober 2005 zaak     oktober     richtlijn 2001 19 eg betreffende     betreffende dierproeven zaak     september     richtlijn betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-228 00 betreffende' ->

Date index: 2025-03-13
w