Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak c-35 96 commissie » (Néerlandais → Allemand) :

- gezien het arrest van het Hof van Justitie van 18 juni 1998 in zaak C-35/96, Commissie van de Europese Gemeenschappen/Italiaanse republiek,

– in Kenntnis des Urteils des Gerichtshofes vom 18. Juni 1998 in der Rechtssache C-35/96, Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Italienische Republik,


(14) Arrest van het Hof van 18 juni 1998 in zaak C-35/96, Commissie van de Europese Gemeenschappen/Italiaanse Republiek, Jurispr. 1998, blz. I-3851, punt 36.

(14) Urteil des Gerichtshofs vom 18. Juni 1998 in der Rechtssache C-35/96, Kommission der Europäischen Gemeinschaften/Italienische Republik, Slg. I-3851, Randnummer 36.


[121] Zaak C-15/96, Schöning, Jurispr. 1998, blz. I-00047 en zaak C-187/96, Commissie/Griekenland, Jurispr. 1998, blz. I-1095.

[121] Rechtssache C-15/96, Schöning, Slg. 1998, I-00047, und Rechtssache C-187/96, Kommission gegen Griechenland, Slg. 1998, I-01095.


- gezien het arrest van het Hof van Justitie van 18 juni 1998 in zaak C-35/96 , Commissie van de Europese Gemeenschappen/Italiaanse Republiek,

- unter Hinweis auf das Urteil des Gerichtshofes vom 18. Juni 1998 in der Rechtssache C-35/96 Kommission der Europäischen Gemeinschaften/Italienische Republik ,


- gezien het arrest van het Hof van Justitie van 18 juni 1998 in zaak C-35/96, Commissie van de Europese Gemeenschappen/Italiaanse Republiek,

– unter Hinweis auf das Urteil des Gerichtshofes vom 18. Juni 1998 in der Rechtssache C‑35/96 Kommission der Europäischen Gemeinschaften ./. Italienische Republik,


Goede instrumenten opzetten is één zaak, ze consequent en moedig toepassen is een andere zaak. En zo is het toch onbegrijpelijk dat de Commissie blijft aarzelen om artikel 96 van de Cotonou-overeenkomst toe te passen in bepaalde gevallen van flagrante schending van de mensenrechten in ACS-landen, zoals nu bijvoorbeeld in Ethiopië.

Die Einrichtung sinnvoller Instrumente ist eine Sache, ihr konsequenter und mutiger Einsatz eine andere, und deshalb ist es unbegreiflich, dass die Kommission weiterhin zögert, Artikel 96 des Cotonou-Abkommens in bestimmten Fällen eklatanter Menschenrechtsverletzungen in den AKP-Ländern, wie sie gegenwärtig beispielsweise in Äthiopien begangen werden, anzuwenden.


- C-392/96, Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Ierland (hierna C-392/96, Commissie/Ierland) (hoewel het EHvJ in deze zaak pas uitspraak deed nadat 97/11/EEG was goedgekeurd, heeft de Commissie de problemen die in deze zaak naar voren waren gebracht, bij het opstellen van de wijzigingen van de richtlijn wel in gedachte gehouden).

- Rechtssache C-392/96 Kommission der Europäischen Gemeinschaften/Irland (im Folgenden als Rechtssache C-392/96 Kommission/Irland bezeichnet) (das EuGH-Urteil datiert zwar nach der Annahme der Richtlinie 97/11/EG, doch berücksichtigte die Kommission bei der Erarbeitung der Änderungen zur Richtlinie die im Verfahren erörterten Streitfragen).


Inmiddels is er verhelderende jurisprudentie met betrekking tot deze kwesties, met name C-72/95 (de zaak Kraaijeveld), C-431/92 (de zaak Grosskrotzenburg), C-392/96 (Commissie/Ierland) en C-435/97 (de zaak Bozen).

Es liegt zu dieser Problematik bereits eine aufschlussreiche Spruchpraxis vor - namentlich C-72/95 Rechtssache Dutch Dykes, C-431/92 Rechtssache Großkrotzenburg, C-392/96 Kommission/Irland und C-435/97 World Wildlife Fund u. a./Autonome Sektion Provinz Bozen u. a (Rechtssache Bozen).


12. verzoekt de Commissie in de richtlijn in het bijzonder rekening te houden met de door het Europese Hof van Justitie vastgelegde beginselen betreffende de sociale functie van de aanvullende pensioenregelingen, zoals, deze onder meer in het vonnis in de zaak C-67/96 te vinden zijn;

12. fordert die Kommission auf, die vom Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften festgelegten Grundsätze betreffend die soziale Funktion der Zusatzrentensysteme, wie sie u.a. im Urteil der Rechtssache C-67/96 zu finden sind, in der Richtlinie besonders zu berücksichtigen;


Men zou tevergeefs verwijzen naar de schriftelijke opmerkingen van de Commissie van de Europese Gemeenschappen in de zaak C-154/96 Wolfs/Rijksdienst voor Pensioenen van 17 juli 1996.

Man würde vergeblich auf die schriftliche Stellungnahme der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in der Rechtssache C-154/96 Wolfs/Landespensionsamt vom 17. Juli 1996 hinweisen.




D'autres ont cherché : in zaak     zaak c-35     zaak c-35 96 commissie     121 zaak     121 zaak c-15     zaak c-187 96 commissie     zaak c-35 96 commissie     één zaak     commissie     zaak     c-72 95 de zaak     en c-435     c-392 96 commissie     verzoekt de commissie     juli     zaak c-35 96 commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-35 96 commissie' ->

Date index: 2021-08-23
w