Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALI
Ad acta gelegde zaak
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse vakantie
Jaarlijkse voorlichting
Jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
Jaarlijkse-opnemingslimiet
Limiet van de jaarlijkse opneming
Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie

Vertaling van "zaak de jaarlijkse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren

jährliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen


jaarlijkse-opnemingslimiet | limiet van de jaarlijkse opneming | ALI [Abbr.]

Grenzwert der jährlichen Inkorporation | ALI [Abbr.]


globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling

jährliches Globalhaushaltsziel




Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie

Landesamt für den Jahresurlaub


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is zaak de jaarlijkse verdeling vast te stellen van de specifieke middelen ten gunste van de ultraperifere regio's in Frankrijk, Spanje en Portugal, en de regio's in Finland en Zweden die voldoen aan de criteria van artikel 2 van Protocol nr. 6 bij de Toetredingsakte van 1994.

Festzulegen ist die jährliche Aufteilung der besonderen Mittel zugunsten der Regionen in äußerster Randlage in Frankreich, Spanien und Portugal sowie der Regionen in Finnland und Schweden, die die Kriterien des Artikels 2 des Protokolls Nr. 6 zur Beitrittsakte von 1994 erfüllen.


Het is zaak de jaarlijkse verdeling vast te stellen van de specifieke middelen die in het kader van het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren zijn toegewezen.

Festzulegen ist die jährliche Aufteilung der besonderen Mittelzuweisung zugunsten der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen.


Het is zaak de jaarlijkse verdeling per lidstaat vast te stellen van de specifieke middelen voor het Cohesiefonds waarvan de bedragen zijn afgetrokken die de lidstaten overeenkomstig artikel 92, lid 6; van de bovenvermelde verordening aan de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen moeten overdragen.

Festzulegen ist die jährliche Aufteilung der besonderen Mittel nach Mitgliedstaat für den Kohäsionsfonds, abzüglich der Beträge, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 92 Absatz 6 der vorstehend genannten Verordnung auf die Fazilität „Connecting Europe“ zu übertragen sind.


Het is zaak de jaarlijkse verdeling per lidstaat vast te stellen van de specifieke middelen die overeenkomstig de verschillende in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid” gespecificeerde categorieën regio's worden toegewezen, met inbegrip van de aanvullende toewijzing voor de jaren 2014 en 2015 ten gunste van Cyprus overeenkomstig artikel 92, lid 2, van de bovenvermelde verordening.

Festzulegen ist die jährliche Aufteilung der besonderen Mittel, die den verschiedenen Regionenkategorien im Rahmen des Ziels „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“ zugewiesen wurden, nach Mitgliedstaat, einschließlich der zusätzlichen Mittelzuweisung für Zypern für die Jahre 2014 und 2015 gemäß Artikel 92 Absatz 2 der vorstehend genannten Verordnung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op een passend financieel kader voor de fondsen overeenkomstig artikel 91, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 is het zaak de jaarlijkse verdeling per lidstaat van de toegewezen middelen in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid” en de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” vast te stellen, evenals de jaarlijkse verdeling per lidstaat van de middelen uit de specifieke toewijzing voor het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren als bedoeld in artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en de Raad (2).

Im Hinblick auf die Festlegung eines angemessenen Finanzrahmens für die Fonds gemäß Artikel 91 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 muss die jährliche Aufteilung der Gesamtmittel nach Mitgliedstaat im Rahmen des Ziels „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“ und des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ sowie die jährliche Aufteilung der Mittel aus der besonderen Mittelzuweisung nach Mitgliedstaat zugunsten der in Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (2) genannten Beschäftigungsinitiative für junge Menschen festgelegt werden.


Het Tribunal Supremo (hooggerechtshof), waarbij de zaak aanhangig is, wenst van het Hof van Justitie te vernemen of de richtlijn zich verzet tegen de Spaanse regeling volgens welke een werknemer die arbeidsongeschikt wordt tijdens de periode van jaarlijkse betaalde vakantie, niet het recht heeft om deze jaarlijkse vakantie op een later tijdstip te nemen wanneer zij samenvalt met de periode van arbeidsongeschiktheid.

Das mit der Rechtssache befasste Tribunal Supremo (Oberster Gerichtshof) fragt den Gerichtshof, ob die Richtlinie der spanischen Regelung entgegensteht, wonach ein Arbeitnehmer, der während des bezahlten Jahresurlaubs arbeitsunfähig wird, nicht berechtigt ist, diesen Jahresurlaub später in Anspruch zu nehmen.


Aangezien Schulte voor een periode langer dan het tijdvak van overdracht en tot het einde van zijn arbeidsverhouding om gezondheidsredenen niet alleen volledig arbeidsongeschikt, maar ook volledig invalide was, heeft hij dus, zoals het Hof van Justitie in de zaak Schultz-Hoff e.a. heeft geoordeeld, tot het einde van zijn arbeidsverhouding geen gebruik kunnen maken van zijn recht op jaarlijkse vakantie met behoud van loon.

Da Herr Schulte über den Übertragungszeitraum hinaus und bis zum Ende seines Arbeitsverhältnisses aus gesundheitlichen Gründen nicht nur voll erwerbsgemindert, sondern auch arbeitsunfähig gewesen sei, habe er somit, wie vom Gerichtshof in der Rs. Schultz-Hoff u. a. entschieden, bis zum Ende seines Arbeitsverhältnisses den Anspruch auf bezahlten Jahresurlaub nicht geltend machen können.


Ten einde alle relevante partijen bij de zaak te betrekken stelt de Commissie voor de open coördinatiemethode te gebruiken, met onder meer een uitwisseling van goede praktijken en jaarlijkse verslagen over de voortgang die is geboekt bij het behalen van de Lissabon-doelstellingen.

Um alle interessierten Kreise zu erreichen, schlägt die Kommission vor, die offene Koordinierungsmethode anzuwenden, in der der Austausch vorbildlicher Vorgehensweisen und jährliche Berichte über die Durchführung der Ziele von Lissabon vorgesehen sind.


Uit twee arresten van het Hof (Wagner/Fohrmann en Krier, van 12.5.1964, zaak 101/63, Jurisprudentie 1964, blz. 397, en Wybot/Faure van 10.7.1986, zaak 149/85, Jurisprudentie 1986, blz. 2403) blijkt dat het Europees Parlement een jaarlijkse zitting kent gedurende welke de leden, ook buiten de vergaderperioden om, de in genoemd protocol vastgelegde onschendbaarheid genieten.

Aus den beiden Urteilen des Gerichtshofes (12. Mai 1964 - Wagner/Fohrmann und Krier, 101/63, Sammlung 1964, Seite 397, und 10. Juli 1986 - Wybot/Faure 149/85, Sammlung 1986, Seite 2403) geht hervor, dass das Europäische Parlament eine Sitzungsperiode von einem Jahr hat, während der seine Mitglieder im Schutz der im Protokoll genannten Immunität stehen, und dazu gehört auch die Dauer der Unterbrechungen dieser Sitzungsperiode.


Blijkens twee arresten van het Hof (Wagner/Fohrmann en Krier van 12 mei 1964, zaak 101/63, Jur. 1964, blz. 407, en Wybot/Faure van 10 juli 1986, zaak 149/85, Jur. 1986, blz. 2403) kent het Parlement een jaarlijkse zittingsperiode van één jaar, tijdens welke zijn leden aanspraak kunnen maken op de immuniteit zoals voorzien in het Protocol, ook tijdens het parlementair reces.

Aus den beiden Urteilen des Gerichtshofes (12. Mai 1964 - Wagner/Fohrmann und Krier, 101/63, Sammlung 1964, Seite 397, und 10. Juli 1986 - Wybot/Faure 149/85, Sammlung 1976, Seite 2403) geht hervor, daß das Parlament eine Sitzungsperiode von einem Jahr hat, während der seine Mitglieder unter dem Schutz der im Protokoll genannten Immunität stehen, und daß dazu auch die Dauer der Unterbrechungen dieser Sitzungsperiode gehört.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak de jaarlijkse' ->

Date index: 2021-01-24
w