Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Over de zaak zelf beslissen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verwijzingsrechter
Zaak

Vertaling van "zaak ferring " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

zivilrechtlicher Fall


verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden










toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Indien daarentegen het Hof van Justitie in zijn volgende arresten zijn rechtspraak in de zaak Ferring bevestigt, zullen de openbaredienstverplichtingen niet als staatssteun moeten worden beschouwd in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag, wanneer het bedrag dat ermee gemoeid is niet hoger is dan wat nodig is om de verlening van diensten van algemeen economisch belang te waarborgen.

12. Falls der Gerichtshof in seinen kommenden Urteilen seine Rechtsprechung in der Rechtssache Ferring bestätigt, werden die Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen als Maßnahmen angesehen werden müssen, die keine staatlichen Beihilfen im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellen, soweit sie den für eine ordnungsgemäße Erbringung der DAWI notwendigen Betrag nicht überschreiten.


In zijn conclusies stelde de heer LEGER het Hof voor zijn arrest van 22 november 2001 in de zaak Ferring te herzien en terug te keren naar de rechtspraak van het Gerecht van eerste aanleg in de zaken FFSA en SIC, waarin de compensatie van openbare dienstverlening als staatssteun wordt aangemerkt.

In seinen Schlussanträgen schlägt der Generalanwalt dem Gerichtshof vor, sein Urteil Ferring vom 22. November 2001 umzustoßen und sich der Rechtsprechung des GEI in den Rechtssachen FFSA und SIC anzuschließen, für das Abgeltungen für öffentliche Dienstleistungen staatliche Beihilfen sind.


14. De Commissie is derhalve van oordeel dat het, ook indien de jurisprudentie in de zaak Ferring wordt bevestigd, zinvol blijft om regelgeving vast te stellen waarvan de juridische vorm te gelegener tijd moet worden bepaald, om de rechtszekerheid te vergroten, met name wat betreft de wijze van berekening van de compensatie en de voorwaarden waaronder ondernemingen worden geselecteerd die met het beheer van diensten van algemeen economische belang worden belast.

14. Daher vertritt die Kommission die Auffassung, dass es nützlich wäre, auch wenn sich die Rechtsprechung in der Rechtssache Ferring bestätigt, über ein Dokument zu verfügen, dessen Rechtsform zu gegebener Zeit festgelegt werden müsste, um die Rechtssicherheit zu erhöhen, insbesondere was die Berechnung des finanziellen Ausgleichs und die Wahl der mit DAWI betrauten Unternehmen betrifft.


11. Indien het Hof van Justitie in zijn volgende arresten zijn jurisprudentie in de zaak Ferring niet bevestigt, maar oordeelt dat compensatie voor openbaredienstverplichtingen staatssteun vormt, kan de tweefasenprocedure die de Commissie in haar verslag aan de Europese Raad van Laken heeft voorgesteld worden voortgezet, waarbij in een eerste fase een communautair kader wordt vastgesteld en vervolgens in een tweede fase, in het licht van de ervaring die met de toepassing van dit kader is opgedaan en, indien en voor zover deze ervaring zulks rechtvaardigt, een verordening wordt voorbereid waarin bepaalde steunmaatregelen ten behoeve van d ...[+++]

11. Falls der Gerichtshof in den kommenden Urteilen seine Rechtsprechung in der Rechtssache Ferring nicht bestätigt, sondern die Auffassung vertritt, dass Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen staatliche Beihilfen sind, so kann die Kommission die in ihrem Bericht für den Europäischen Rat in Laeken vorgeschlagenen beiden Verfahrensschritte fortsetzen, nämlich in einem ersten Schritt einen gemeinschaftlichen Rechtsrahmen erstellen und in einem zweiten Schritt, aufgrund der Erfahrung mit der Anwendung dieses Gemeinschaftsrahmens gegebenenfalls eine Verordnung erlassen, mit der bestimmte Beihilfen im Bereich der Dienstleistung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de gevallen waarin het verband tussen de toegekende staatssteun enerzijds en de duidelijk omschreven verplichtingen van algemeen belang anderzijds rechtstreeks en duidelijk is, zou voor een compensatie moeten worden gekozen zoals in de zaak Ferring.

In den Fällen, in denen der Zusammenhang zwischen der vom Mitgliedstaat gewährten Finanzierung und der auferlegten klar definierten Gemeinwohlverpflichtung unmittelbar und offensichtlich ist, gilt - wie im Urteil Ferring - der Ausgleichsansatz.


De uitspraak van het Europees Hof van Justitie in de zaak-Ferring is een bruikbare basis voor de beoordeling van overheidssteun en de diensten van algemeen belang.

Das Ferring-Urteil des Europäischen Gerichtshofs ist eine praktikable Grundlage für die Bewertung von staatlichen Beihilfen und öffentlichen Dienstleistungen.


H. overwegende dat in het jaarverslag voor het eerst een sectie is opgenomen voor de diensten van algemeen belang, in overeenstemming met de jurisprudentie in de zaak-Ferring, waarbij de financiële compensatie aan ondernemingen voor de totstandbrenging van DAB niet als staatssteun wordt aangemerkt, en voorts overwegende dat de Europese Raden van Laken en Barcelona de Commissie hebben aangemoedigd richtsnoeren op te stellen om helderheid te verschaffen over het effect ervan op de staatssteun voor diensten van algemeen economisch belang,

H. unter Hinweis darauf, dass der Jahresbericht zum ersten Mal ein Kapitel über die Leistungen der Daseinsvorsorge enthält – im Einklang mit dem Urteil in der Rechtssache Ferring, wonach finanzielle Ausgleiche für Unternehmen, die Leistungen der Daseinsvorsorge erbringen, keine staatlichen Beihilfen darstellen – und dass der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Laeken und Barcelona die Kommission aufgefordert hat, Leitlinien festzulegen, um die Rechtsauffassung in der Frage staatlicher Beihilfen für Leistungen der Daseinsvorsorge klarzustellen,


Uit het recente besluit van de Commissie over de nieuwe overheidsfinanciering bij Railtrack, alsmede uit de jurisprudentie in de zaak-Ferring, blijkt dat deze theoretische elementen van economisch beleid (die al meer dan een halve eeuw oud zijn) opnieuw in zwang raken.

Die jüngsten Entscheidungen der Kommission zur erneuten Verstaatlichung von Railtrack sowie die vor kurzem verhandelte Rechtssache Ferring zeigen, dass diese mehr als 50 Jahre alten theoretischen Elemente der politischen Ökonomie wieder verstärkt berücksichtigt werden.


G. overwegende dat in het jaarverslag voor het eerst een sectie is opgenomen voor de diensten van algemeen belang, in overeenstemming met de jurisprudentie in de zaak-Ferring, waarbij de financiële compensatie aan ondernemingen voor de totstandbrenging van DAB niet als staatssteun wordt aangemerkt, en voorts overwegende dat de Europese Raden van Laken en Barcelona de Commissie hebben aangemoedigd richtsnoeren op te stellen om helderheid te verschaffen over het effect ervan op de staatssteun voor diensten van algemeen economisch belang,

G. in der Erwägung, dass der Jahresbericht zum ersten Mal ein Kapitel über die Leistungen der Daseinsvorsorge enthält – im Einklang mit dem Urteil in der Rechtssache Ferring, wonach finanzielle Ausgleiche für Unternehmen, die Leistungen der Daseinsvorsorge erbringen, keine staatlichen Beihilfen darstellen – und dass der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Laeken und Barcelona die Kommission aufgefordert hat, Leitlinien aufzustellen, um die Rechtsauffassung in der Frage staatlicher Beihilfen für Leistungen der Daseinsvorsorge klarzustellen,


In zijn conclusies stelde de heer LEGER het Hof voor zijn arrest van 22 november 2001 in de zaak Ferring te herzien en terug te keren naar de rechtspraak van het Gerecht van eerste aanleg in de zaken FFSA en SIC, waarin de compensatie van openbare dienstverlening als staatssteun wordt aangemerkt.

In seinen Schlussanträgen schlägt der Generalanwalt dem Gerichtshof vor, sein Urteil Ferring vom 22. November 2001 umzustoßen und sich der Rechtsprechung des GEI in den Rechtssachen FFSA und SIC anzuschließen, für das Abgeltungen für öffentliche Dienstleistungen staatliche Beihilfen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak ferring' ->

Date index: 2022-06-14
w