14. verzoekt om concrete stappen om te zorgen voor deelneming van een specifieke vertegenwoordiging van het MKB aan de sociale dialoog, een zaak van duidelijk belang voor het MKB, terwijl de Commissie dit alleen maar een "gevoelige en omstreden" zaak noemt, die moet worden "bezien";
14. fordert konkrete Schritte, um eine besondere Vertretung von KMU am sozialen Dialog zu gewährleisten, ein Aspekt, der für KMU von unabschätzbarer Bedeutung ist, wohingegen die Kommission diesen Aspekt lediglich als "heikel" und "umstritten" bezeichnet und erwähnt, daß er geprüft werden soll;