Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document of stuk dat betrekking heeft op de zaak
Zaak die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft
Zaak die op roerende goederen betrekking heeft

Traduction de «zaak heeft gezet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document of stuk dat betrekking heeft op de zaak

Beweisstück im Zusammenhang mit der Rechtssache


zaak die op roerende goederen betrekking heeft

Mobiliarsachen


zaak die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft

Rechtssachen,die den gleichen Gegenstand betreffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tezelfdertijd heeft de Commissie besloten de zaak tegen Luxemburg te sluiten nadat het positieve stappen had gezet om relevante wetgeving met het EU-recht in overeenstemming te brengen.

Das Verfahren gegen Luxemburg wurde dagegen von der Kommission eingestellt, nachdem die betreffenden Vorschriften mit dem EU-Recht in Einklang gebracht worden waren.


3. Met uitzondering van artikel 5, artikel 8, lid 3, onder b), en artikel 15, voor zover deze bepalingen verwijzen naar een persoon die het ouderlijk gezag heeft, is deze richtlijn, of zijn sommige bepalingen ervan, van toepassing op personen zoals bedoeld in leden 1 en 2 van dit artikel, indien de personen in kwestie kinderen waren op het moment dat de procedure tegen hen in gang werd gezet, maar nadien de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt, en de toepassing van deze richtlijn, of sommige bepalingen ervan, passend is in het licht van alle omstandighed ...[+++]

(3) Mit Ausnahme des Artikels 5, des Artikels 8 Absatz 3 Buchstabe b und des Artikels 15 — soweit diese Vorschriften sich auf einen Träger der elterlichen Verantwortung beziehen — gelten diese Richtlinie oder bestimmte Vorschriften dieser Richtlinie für Personen nach Absatze 1 und 2 des vorliegenden Artikels, sofern diese Personen bei Verfahrensbeginn Kinder waren, im Verlauf des Verfahrens jedoch das 18. Lebensjahr vollendet haben, und die Anwendung dieser Richtlinie oder bestimmter Vorschriften dieser Richtlinie unter den Umständen des Einzelfalles, einschließlich des Reifegrads und der Schutzbedürftigkeit der betroffenen Person, angem ...[+++]


Het is een goede zaak dat we in deze tekst maatregelen hebben aangenomen voor striktere vervolging van criminaliteit op dit gebied en ik ben blij dat Europa een stap heeft gezet in de goede richting.

Es ist daher begrüßenswert, dass wir in diesem Text auch Grundsätze – neue Grundsätze – festgelegt haben, mit denen die Strafmaßnahmen für kriminelle Aktivitäten in diesem Bereich verschärft werden. Ich freue mich, dass Europa einen Schritt in die richtige Richtung getan hat.


Zij hebben echter kritiek geuit op de wijze waarop de zaak van de Sudanese president al-Bashir is behandeld en op het feit dat de Veiligheidsraad geen opschortingsprocedure in gang heeft gezet, wat de Afrikaanse Unie heeft doen besluiten zich van het Hof te distantiëren.

Sie haben sich jedoch auch kritisch über die Art und Weise geäußert, wie die Affäre um Sudans Präsident al-Baschir behandelt wurde, sowie die Tatsache, dass vom Sicherheitsrat kein Aussetzungsverfahren geltend gemacht worden ist, was dazu geführt hat, dass die Afrikanische Union selbst sich vom Gerichtshof distanziert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dames en heren, ik wil van de gelegenheid gebruik maken om het Parlement te bedanken voor de vaart die het achter deze zaak heeft gezet, want het heeft het gemeenschappelijk standpunt pas een paar weken geleden van de Raad ontvangen.

Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um dem Parlament für seinen Einsatz in dieser Frage zu danken, da der Rat den Gemeinsamen Standpunkt erst vor wenigen Wochen übermittelt hat.


Merkwaardig is dat volgens de regering van Finland 'Old Russians' wel onder de bescherming van het Verdrag vallen maar andere Russen, met name recente immigranten niet, een zaak waarbij ook de Commissaris voor de Mensenrechten van de RvE vraagtekens heeft gezet.

Bemerkenswert ist dabei, dass Auskünften der finnischen Regierung zufolge die „alten Russen“ unter den Schutz des Vertrags fallen, andere Russen, vor allem wenn sie in jüngster Zeit eingewandert sind, jedoch nicht. Diese Angelegenheit hat auch der Menschenrechtskommissar des Europarats mit einem Fragezeichen versehen.


Ik wil de plenaire vergadering en ook de Conferentie van voorzitters nog eens hartelijk bedanken voor het feit dat zij dit verslag tegen de oorspronkelijke planning in voor vandaag op de agenda heeft gezet. Dit schept de mogelijkheid de zaak snel af te handelen en zo het juiste signaal af te geven.

Ich darf mich noch einmal herzlich bedanken beim Plenum, aber auch diesmal bei der Konferenz der Präsidenten, die entgegen den ursprünglichen Planungen diesen Bericht heute auf die Tagesordnung genommen hat, weil dadurch eben auch die Möglichkeit besteht, schnell damit fertig zu werden und ein entsprechendes Signal zu geben.


Voorts heeft Duitsland heeft kortelings gemeld dat er positieve stappen zijn gezet om de situatie op te lossen en de Commissie zal overwegen ook deze zaak te sluiten.

Auch Deutschland hat kürzlich über positive Schritte zur Beseitigung des Problems berichtet, so dass die Kommission auch hier die Einstellung des Verfahrens erwägen wird.




D'autres ont cherché : zaak heeft gezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak heeft gezet' ->

Date index: 2024-12-17
w