Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Over de zaak zelf beslissen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verwijzingsrechter
Wat alleen op het hart inwerkt
Zaak

Traduction de «zaak is alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de artikelen 17 tot 27 (zaken nrs. 6227, 6230, 6233, 6242, 6243, 6246, 6247 en 6248), van de artikelen 17, 20 tot 23, 25 en 26 (zaak nr. 6228), van de artikelen 17 en 26, 2° en 4°, (zaak nr. 6244), van artikel 26, 2° tot 5°, alleen (zaak nr. 6232) en van artikel 26, 2° en 5°, alleen (zaak nr. 6237) van de programmawet van 19 december 2014.

Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung der Artikel 17 bis 27 (Rechtssachen Nrn. 6227, 6230, 6233, 6242, 6243, 6246, 6247 und 6248), der Artikel 17, 20 bis 23, 25 und 26 (Rechtssache Nr. 6228), der Artikel 17 und 26 Nrn. 2 und 4 (Rechtssache Nr. 6244), des Artikels 26 Nrn. 2 bis 5 allein (Rechtssache Nr. 6232) und des Artikels 26 Nrn.


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]

3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Schuld daran hat, dass der andere Miteigentümer sein Recht auf Gebrauch und Nutzen nicht in natura ausgeübt hat, und selbst wenn de ...[+++]


Om te beginnen bleek het expansiebeleid in de tweede helft van het jaar, zoals hierboven al is aangegeven, niet te resulteren in kredietverruiming voor bedrijven en huishoudens, en maakte het de zaak dus alleen maar erger.

Einerseits hatte, wie schon erwähnt, die expansionistische Politik des zweiten Halbjahrs keine Wirkung auf die Steigerung der Kreditvergabe an Unternehmen und private Haushalte und trug so zur Gesamtheit der nachteiligen Wirkungen bei.


Artikel 55 van het statuut is van toepassing, onder voorbehoud dat aan de lidstaten en de instellingen van de Gemeenschap die geen partij bij de zaak zijn en ook niet in de zaak zijn tussengekomen, alleen de eindbeslissing van het Gemeenschapsoctrooigerecht ontvangen.

Artikel 55 der Satzung findet mit der Einschränkung Anwendung, dass den Mitgliedstaaten und den Organen der Gemeinschaft, die an einer Rechtssache weder als Streithelfer noch als Partei beteiligt waren, nur die Endentscheidungen des Gemeinschaftspatentgerichts übermittelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag stipt deze zaak echter alleen maar aan, terwijl deze in onze optiek van cruciaal belang is.

Diese Frage, die nach unserem Dafürhalten die Kernfrage ist, wird jedoch in dem Bericht lediglich nebenbei erwähnt.


Om ervoor te zorgen dat samenwerking een meerwaarde oplevert, is het zaak niet alleen te letten op de voorstellen van de partnerlanden, maar ook op de inzet van de lidstaten van de EU die aan deze programma's zullen deelnemen.

Um eine Zusammenarbeit zu gewährleisten, die Mehrwert bringt, ist es wichtig, nicht nur die Voraussetzungen der Partnerländer zu prüfen, sondern auch die Bemühungen der an diesem Programm beteiligten EU-Mitgliedstaaten.


In de onderhavige zaak kan alleen artikel 10 (a) toepassing vinden:

Im vorliegenden Fall gilt Artikel 10 Buchstabe a):


Milieubehoud wordt vaak voorgesteld als een zaak die alleen de belangstelling van linkse partijen en organisaties heeft. Het is echter uit de aard der zaak een terrein dat voor conservatieve partijen en politici een bijzondere betekenis moet hebben en ook inderdaad heeft.

Dieses Thema, das so oft fälschlicherweise als ausschließlich von linken parteipolitischen Organisationen vertretenes Anliegen dargestellt wird, ist seinem Wesen nach eine Problematik, die konservativen Parteien und Politikern sehr am Herzen liegen muss und dies auch tut.


Doorverwijzing van een zaak zal alleen worden overwogen bij het begin van een procedure (zie punt 18) indien ofwel deze autoriteit van mening is niet geschikt te zijn om de zaak te behandelen ofwel indien andere autoriteiten van mening zijn dat ook zij geschikt zijn om de zaak te behandelen (zie hieronder de punten 8 tot 15).

Eine Umverteilung wird nur zu Beginn des Verfahrens in Betracht gezogen (vgl. unten Ziff. 18), wenn entweder die betreffende Behörde zu dem Schluss gelangt, dass sie nicht gut geeignet ist, sich des Falls anzunehmen, oder andere Behörden der Auffassung sind, dass sie ebenfalls gut geeignet sind, sich des Falls anzunehmen (vgl. unten Ziff. 8 bis 15).


Overeenkomstig het arrest in die zaak vormt alleen maar een verwijzing naar artikel 8 van het kinderrechtenverdrag geen afdoende omzetting van artikel 17, wat voor Oostenrijk, Luxemburg en Slowakije problemen zou kunnen opleveren.

Nach diesem Urteil stellt ein einfacher Verweis auf Artikel 8 EMRK anscheinend keine angemessene Umsetzung von Artikel 17 dar, was für AT, LU und SK problematisch sein könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak is alleen' ->

Date index: 2022-12-11
w