Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Eindtermen
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Over de zaak zelf beslissen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verwijzingsrechter
Zaak
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "zaak is waarover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zaak waarover de debatten aan de gang zijn

in Verhandlung befindliche Sache


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

zivilrechtlicher Fall




uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zonder afbreuk te doen aan de grond van de zaak, bepaalt de voorzitter de zekerheid die de vennootschap moet stellen en de termijn waarbinnen zulks moet geschieden, tenzij hij beslist dat geen zekerheid behoeft te worden gesteld, gelet op de waarborgen of voorrechten waarover de schuldeiser beschikt of op de gegoedheid van de vennootschap.

Unbeschadet der Rechte hinsichtlich der Sache selbst bestimmt der Präsident die von der Gesellschaft zu leistende Sicherheit und die Frist, binnen der sie zu bestellen ist, es sei denn, er beschließt, dass in Anbetracht der Garantien und Vorrechte, über die der Gläubiger verfügt, oder der Zahlungsfähigkeit der Gesellschaft keine Sicherheit zu leisten ist.


Onverminderd de rechten in de zaak zelf bepaalt de voorzitter de zekerheid die de vennootschap moet stellen en de termijn waarbinnen zulks moet geschieden, tenzij hij beslist dat geen zekerheid moet worden gesteld gelet op de waarborgen en de voorrechten waarover de schuldeiser beschikt of gelet op de solvabiliteit van de betrokken verkrijgende vennootschap.

Unbeschadet der Rechte hinsichtlich der Sache selbst bestimmt der Präsident die von der Gesellschaft zu leistende Sicherheit und die Frist, binnen der sie zu bestellen ist, es sei denn, er beschließt, dass in Anbetracht der Garantien und Vorrechte, über die der Gläubiger verfügt, oder der Zahlungsfähigkeit der betroffenen begünstigten Gesellschaft keine Sicherheit zu leisten ist.


In casu blijkt dat, net als de Nederlandse regeling waarover het ging in de zaak die heeft geleid tot het arrest van 15 juni 2006, Heintz van Landewijck (C-494/04, Jurispr. blz. I-5381, punten 24, 44, 54 en 62), de afwijkende regeling zoals die is vervat in de in het hoofdgeding aan de orde zijnde nationale regeling waardoor de btw kan worden geheven door middel van fiscale bandjes, tot doel en gevolg heeft zowel fraude en misbruik te voorkomen als de heffing van de belasting te vereenvoudigen, zodat deze belasting dankzij deze afwijkende regeling kan worden geheven in één enkele fase van de handelsketen van de producten, doordat de btw ...[+++]

Im vorliegenden Fall hat die in den nationalen Vorschriften vorgesehene abweichende Regelung, die die Erhebung der Mehrwertsteuer mittels Steuerbanderolen gestattet - ebenso wie die niederländische Regelung, um die es in dem Urteil vom 15. Juni 2006, Heintz van Landewijck (C-494/04, Slg. 2006, I-5381, Randnrn. 24, 44, 54 und 62), ging - den Zweck und die Wirkung, Hinterziehungen und Missbrauch zu verhindern sowie die Steuererhebung zu vereinfachen, die aufgrund dieser abweichenden Regelung nur auf einer einzigen Stufe der Handelskette für die betreffenden Erzeugnisse erfolgt, indem die Mehrwertsteuer zum gleichen Zeitpunkt wie die Verbr ...[+++]


De subjectieve onpartijdigheid, die wordt vermoed tot het bewijs van het tegendeel, vereist dat de rechter in een zaak waarover hij dient te oordelen, niet vooringenomen is, noch vooroordelen heeft, en dat hij geen belang heeft bij de uitkomst ervan.

Die subjektive Unparteilichkeit, die bis zum Beweis des Gegenteils vermutet wird, verlangt, dass der Richter in einer Rechtssache, über die er urteilen muss, nicht voreingenommen ist und keine Vorurteile hat und dass er keine Interessen an ihrem Ausgang hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Ik heb tegen deze resolutie gestemd omdat ik geloof dat zwangerschaps- en bevallingsverlof een zaak is waarover volgens het subsidiariteitsbeginsel op nationaal niveau moet worden beslist.

– (RO) Ich habe gegen diese Entschließung gestimmt, denn ich glaube, dass die Bezahlung von Mutterschaftsurlaub eine Angelegenheit ist, die auf nationaler Ebene, basierend auf dem Subsidiaritätsprinzip, entschieden werden muss.


Wij zijn echter van mening dat dit een zaak is waarover individuele staten zouden moeten beslissen en daarom kunnen wij tot onze spijt binnen een EU-context niet vóór dit voorstel stemmen.

Wir glauben jedoch, dass die einzelnen Mitgliedstaaten über diese Angelegenheit entscheiden sollten, und daher war es uns nicht möglich, zugunsten dieses Entwurfs in einem EU-Kontext zu stimmen.


Ik zou er op willen wijzen dat in de zaak Rüffert waarover wij spreken de overtreding van de sociale normen en de loonvaststelling op een schandalig laag niveau van 46 procent niet als gevolg van gebreken in de detacheringsrichtlijn tot stand zijn gekomen, maar als gevolg van het niet tenuitvoerleggen van een deel van de desbetreffende Nedersaksische wetgeving op de in de detacheringsrichtlijn voorgeziene wijze.

Ich erinnere daran, dass es im Fall Rüffert, über den wir diskutieren, nicht etwa deswegen zur Verletzung der Sozialstandards und der Lohnfestsetzung bei skandalös niedrigen 46 Prozent kam, weil die Entsenderichtlinie irgendwelche Mängel enthält, sondern weil ein Teil der entsprechenden Gesetzgebung von Niedersachsen nicht so umgesetzt wurde, wie es die Entsenderichtlinie vorsieht.


Ondanks het feit dat de Europese Unie geen militaire alliantie is, moet publiekelijk worden opgehelderd of de kwestie van het raketafweersysteem niet een zaak is waarover de EU en de NAVO gezamenlijke besluiten moeten nemen.

Auch wenn die Europäische Union kein Verteidigungsbündnis ist, sollte öffentlich klargestellt werden, ob die Frage des Raketenabwehrsystems Gegenstand gemeinsamer politischer Entscheidungen der EU und der NATO sein sollte.


20. wijst er nogmaals op dat de liberalisering van de dienstverlening een zaak is waarover in de publieke opinie verhit wordt gedebatteerd en dat aanbiedingen derhalve daadwerkelijk door parlementen en burgers kritisch moeten worden bezien; spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden van de Commissie in deze sector; dringt echter aan op verdere verbeteringen, in aansluiting op zijn resolutie van 25 maart 2003, en verzoekt de Commissie er bij de WTO op aan te dringen dat verzoeken en aanbiedingen van alle leden openbaar worde gemaakt;

20. erinnert daran, dass die Liberalisierung von Dienstleistungen Gegenstand einer breiten öffentlichen Debatte ist und dass Forderungen und Angebote demzufolge einer wirksamen parlamentarischen und öffentlichen Kontrolle unterzogen werden müssen; begrüßt die von der Kommission diesbezüglich unternommenen Anstrengungen; fordert jedoch entsprechend seiner Entschließung vom 25. März 2003 weitere Verbesserungen; fordert die Kommission auf, der WTO gegenüber darauf zu dringen, dass die Forderungen und Angebote aller Mitgliedstaaten öffentlich gemacht werden;


Bovendien rechtvaardigden de gegevens waarover het Parlement beschikte, het instellen van een onderzoek in deze zaak.

Darüber hinaus hätten die Informationen, über die das Parlament verfüge, in diesem Fall die Eröffnung eines Untersuchungsverfahrens gerechtfertigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak is waarover' ->

Date index: 2021-03-21
w