Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak met rolnummer 1113 betreft » (Néerlandais → Allemand) :

Wat het enige middel van de verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 1113 betreft, zijn beide beperkingen van de vrijstelling of de vermindering van het successierecht niets anders dan de overname, mutatis mutandis, van de vroegere, federale regelingen.

In bezug auf den einzigen Klagegrund der klagenden Parteien in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1113 handele es sich bei den beiden Begrenzungen der Befreiung oder der Senkung der Erbschaftsteuern um nichts anderes als eine Übernahme mutatis mutandis der vorherigen föderalen Vorschriften.


Wat het enige middel in de zaak met rolnummer 1113 betreft, stelt de Waalse Regering vast dat in de eerste plaats is gestreefd naar een verlaging en vereenvoudiging van de successierechten.

In bezug auf den einzigen Klagegrund in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1113 stelle die Wallonische Regierung fest, dass in erster Linie eine Herabsetzung und Vereinfachung der Erbschaftsteuern angestrebt worden sei.


Wat het enige middel in de zaak met rolnummer 1113 betreft, is het standpunt van de Franse Gemeenschapsregering identiek aan dat van de Waalse Regering.

In bezug auf den einzigen Klagegrund in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1113 deckt sich der Standpunkt der Regierung der Französischen Gemeinschaft mit demjenigen der Wallonischen Regierung.


De verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 1113 en de Waalse Regering in de zaak met rolnummer 1120 voeren aan dat artikel 59, 1°, van het Wetboek der Successierechten, zoals vervangen door artikel 19 van het decreet van 20 december 1996, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, zowel op zichzelf beschouwd als gelezen in samenhang met artikel 172 van de Grondwet, doordat het de ...[+++]

Die klagenden Parteien in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1113 und die Wallonische Regierung in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1120 führen an, dass Artikel 59 Nr. 1 des Erbschaftsteuergesetzbuches in der durch Artikel 19 des Dekrets vom 20. Dezember 1996 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, sowohl an sich als auch in Verbindung mit Artikel 172 der Verfassung, verstosse, indem er die Ermässigung der Erbschaftsteuern auf 6,60 Prozent auf Vermächtnisse an Gemeinden, öffentliche Einrichtungen der Gemeinden und gemeinnützige Einrichtungen, die in der Flämischen Region gelegen seien, b ...[+++]


- de verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 1113, bij op 23 april 1998 ter post aangetekende brief;

- den klagenden Parteien in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1113, mit am 23. April 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief,




D'autres ont cherché : zaak met rolnummer 1113 betreft     zaak     zaak met rolnummer     rolnummer     decreet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak met rolnummer 1113 betreft' ->

Date index: 2024-12-14
w