6. betreurt het dat de rechtbank van Moskou op 24 mei 2011 in beroep de veroordeling in de tweede strafzaak tegen Michael Chodorkovski en Platon Lebedev van 27 december 2010 in stand heeft gehouden; is ingenomen met het feit dat Amnesty International op 24 mei 2011 heeft verklaard Chodorkovski en Lebedev voortaan als gewetensgevangenen te beschouwen; neemt kennis van de door het Amerikaanse Congres aangenomen wet "Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2011", krachtens welke aan bepaalde Russische functionarissen die verantwoordelijk zijn voor ernstige mensenrechtenschendingen, waaronder de functionarissen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen in de zaak Ser
gej Magnitski en de ...[+++]zaak Michael Chodorkovski, sancties kunnen worden opgelegd, en krachtens welke een inreisverbod kan worden opgelegd en de bankrekeningen van personen die internationaal erkende rechten en vrijheden schenden kunnen worden bevroren; 6. bedauert, dass das Moskauer Stadtgericht das Urteil vom 27.
Dezember 2010 gegen Michail Chodorkowski und Platon Lebedew am 24. Mai 2011 im zweiten gegen sie geführten Strafverfahren bestätigt hat; begrüßt die Erklärung von Amnesty International vom 24. Ma
i 2011, der zufolge Chodorkowski und Lebedew nun als gewaltlose politische Gefangene gelten; nimmt den in den US-Kongress eingebrachten Entwurf des „Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act 2011“ zur Kenntnis, bei dem es sich um ein Gesetz zur Verhängung von Strafen geg
...[+++]en russische Amtsträger handelt, die gegen die Menschenrechte verstoßen, das sich auch auf die Beamten erstreckt, die für die an Sergei Magnizki und Michail Chodorkowski begangenen Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, und gemäß dem gegen Personen, die gegen international anerkannte Rechte und Freiheiten verstoßen, ein Reiseverbot verhängt werden kann bzw. die Vermögenswerte dieser Personen eingefroren werden können;