Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak moet erop » (Néerlandais → Allemand) :

In deze zaak moet erop worden gewezen dat de Deense regering ook reeds optreedt als financier van TV2 doordat zij aanzienlijke middelen ter beschikking van TV2 stelt om een deel van de exploitatiekosten te dekken.

In dieser Sache ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die dänische Regierung bereits als Geldgeber von TV2 auftritt, indem sie TV2 erhebliche Mittel zur teilweisen Deckung der Betriebskosten von TV2 zukommen lässt.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een plaats die gelegen is in een van de eentalige gemeenten van het arrondissement Brussel uitsluitend in het ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, ausschließlich in Niederländisch behandelt werden müssen. Er legte unter anderem dar, dass es in dem Fall, dass ...[+++]


12. meent, omdat er enige tijd nodig zal zijn voor aanpassing aan het nieuwe Verdrag, dat het proces van coördinatie tussen het acquis en het recente comitologiebesluit als urgente zaak moet worden afgerond voordat het Verdrag van Lissabon in werking treedt; huldigt het standpunt dat een nieuwe coördinatie die rekening houdt met gedelegeerde handelingen, en die meer complex is dan de thans uitgevoerde exercitie, zal moeten plaatsvinden nadat het Verdrag in werking is getreden en vertrouwt erop dat de Commissie da ...[+++]

12. ist eingedenk der Tatsache, dass die Anpassung an den Vertrag gewisse Zeit in Anspruch nehmen wird, der Ansicht, dass der Prozess der Angleichung des Besitzstands an den derzeitigen Komitologiebeschluss vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon dringend abgeschlossen werden sollte; vertritt die Auffassung, dass eine neue Angleichung zur Berücksichtigung delegierter Rechtsakte, die komplexer ist als das derzeitige Verfahren, nach dem Inkrafttreten des neuen Vertrags erforderlich ist, und verlässt sich darauf, dass die Kommission den dazu notwendigen Vorschlag vorlegt; weist darauf hin, dass die Definition der delegierten Rechtsakte zwar dem Konzept der „qu ...[+++]


30. wijst erop dat er een juist evenwicht gevonden moet worden tussen transparantie en gegevensbescherming , zoals duidelijk is geworden uit de zaak-Bavarian Lager , en benadrukt dat gegevensbescherming niet mag worden misbruikt voor verdoezeling van belangenconflicten of ongepaste beïnvloeding van beheer en besluitvorming door de EU; wijst erop dat het arrest van het Hof in de zaak-Bavarian Lager gestoeld is op de huidige formulering van Verordening (EG) nr. 1049/2001 en geen beletsel vormt voor wijziging van de formulering, wat dringend noodzakelijk is, vooral nu het recht op toegang tot docum ...[+++]

30. betont die Notwendigkeit, ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Transparenz und Datenschutz herzustellen , wie dies beim Urteil in der Rechtssache Bavarian Lager deutlich wurde, und unterstreicht, dass Datenschutz nicht „missbraucht“ werden sollte, insbesondere um Interessenkonflikte und unzulässige Einflussnahme im Rahmen der Verwaltung und Beschlussfassung der EU zu verbergen; weist darauf hin, dass sich das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Bavarian Lager auf den derzeitigen Wortlaut der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 stützt und nicht daran hindert, den Text zu ändern, was insbesondere nach der eindeutigen Verkündung de ...[+++]


30. wijst erop dat er een juist evenwicht gevonden moet worden tussen transparantie en gegevensbescherming, zoals duidelijk is geworden uit de zaak-Bavarian Lager, en benadrukt dat gegevensbescherming niet mag worden misbruikt voor verdoezeling van belangenconflicten of ongepaste beïnvloeding van beheer en besluitvorming door de EU; wijst erop dat het arrest van het Hof in de zaak-Bavarian Lager gestoeld is op de huidige formulering van Verordening (EG) nr. 1049/2001 en geen beletsel vormt voor wijziging van de formulering, wat dringend noodzakelijk is, vooral nu het recht op toegang tot documen ...[+++]

30. betont die Notwendigkeit, ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Transparenz und Datenschutz herzustellen, wie dies beim Urteil in der Rechtssache Bavarian Lager deutlich wurde, und unterstreicht, dass Datenschutz nicht „missbraucht“ werden sollte, insbesondere um Interessenkonflikte und unzulässige Einflussnahme im Rahmen der Verwaltung und Beschlussfassung der EU zu verbergen; weist darauf hin, dass sich das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Bavarian Lager auf den derzeitigen Wortlaut der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 stützt und nicht daran hindert, den Text zu ändern, was insbesondere nach der eindeutigen Verkündung des ...[+++]


wijst erop dat de Commissie ernaar streeft om een in de gehele EU uniforme nieuwe indeling te maken van intermediaire probleemgebieden en maakt zich zorgen over de praktische invulling hiervan. Daarbij is het zaak om doelgerichte criteria te gebruiken en de lidstaten en regio's voldoende subsidiariteit en flexibiliteit te garanderen. Hoe dan ook moet de nieuwe indeling met gepaste overgangstermijnen worden opgevangen;

weist darauf hin, dass die Kommission eine EU-weite vereinheitlichte Neuabgrenzung der benachteiligten Zwischengebiete anstrebt und zeigt sich angesichts der Durchführung dieser Pläne besorgt; ist der Auffassung, dass die dabei angepeilten neuen Kriterien zielsicher sein müssen und den Mitgliedstaaten und Regionen dabei ausreichend Subsidiarität und Flexibilität gewährt werden muss.


Het voorzitterschap moet erop wijzen dat het geen goede zaak is als de lidstaten eenvoudigweg afspreken dat zij allen het Verdrag willen redden, maar tegelijkertijd de afschaffing van de nationale veto’s en de uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid blokkeren.

Der Ratsvorsitz sollte darauf hinweisen, dass es nicht gut ist, wenn die Mitgliedstaaten sich einfach darauf einigen, dass sie alle den Vertrag retten wollen, und zugleich die Abschaffung des einzelstaatlichen Vetos und die Ausweitung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit blockieren.


Anderzijds moet erop worden gewezen dat in de huidige stand van het recht, artikel 10, sub a) van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, dat de bescherming van de EP-leden doet afhangen van hun eigen nationale wetgeving, het Europees Parlement geen mogelijkheid biedt bindende maatregelen te treffen om de heer Albertini in deze zaak te beschermen.

Ferner ist darauf hinzuweisen, dass Artikel 10 Buchstabe a des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen in seiner jetzigen Form, dadurch dass er den Schutz der Mitglieder abhängig von ihren eigenen nationalen Rechtsvorschriften macht, das Europäische Parlament nicht mit den Mitteln ausstattet, rechtsverbindliche Maßnahmen zu ergreifen, um Herrn Albertini im oben genannten Fall zu schützen.


Exploitatiesteun is steun die de onderneming bevrijdt van algemene exploitatiekosten die zij in het kader van haar normale werkzaamheden zelf moet dragen(6). In de onderhavige zaak kunnen de activiteiten van woningbouwverenigingen en andere vastgoedeigenaars welke erop gericht zijn de gebouwen in een dusdanige staat te houden dat zij geen gevaar voor de gezondheid meebrengen, worden beschouwd als deel uitmakend van hun normale werkzaamheden.

Betriebsbeihilfen befreien Unternehmen von allgemeinen Betriebskosten, die sie üblicherweise in Ausübung ihrer Geschäftstätigkeit zu tragen haben(6). Im vorliegenden Falle kann es als der normalen Geschäftstätigkeit einer Wohnungsgesellschaft oder eines sonstigen Grundstückeigners zugehörig betrachtet werden, wenn sie ihre Gebäude in einem Zustand halten, in welchem sie keine Gefahr für die Gesundheit bilden.


De rechtspraak van het Hof van Cassatie, waarin dat beginsel meermaals is toegepast, is in overeenstemming met die van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat meer dan eens erop heeft gewezen dat het eerlijke karakter van een proces moet worden beoordeeld met inachtneming van het geheel van de procedure : « De taak van dat Hof bestaat erin te onderzoeken of de procedure, in haar geheel beschouwd, met inbegrip van de wijze waarop de bewijsmiddelen worden voorgedragen, een eerlijk karakter vertoont » (Europees Hof voor de Rech ...[+++]

Die Rechtsprechung des Kassationshofes, der diesen Grundsatz mehrfach angewandt habe, entspreche derjenigen des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, der mehrfach daran erinnert habe, dass die Gerechtigkeit eines Prozesses unter Berücksichtigung des gesamten Verfahrens zu beurteilen sei : « Die Aufgabe des Gerichtshofes besteht darin, festzustellen, ob das Verfahren insgesamt, einschliesslich der Weise der Vorlage der Beweismittel, gerecht ist » (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte, 22. April 1992, Rechtssache Vidal, Publ.




D'autres ont cherché : zaak moet erop     zaak     hetzelfde taalstelsel     wees hij erop     urgente zaak     vertrouwt erop     evenwicht gevonden     wijst erop     dan     geen goede zaak     voorzitterschap     voorzitterschap moet erop     anderzijds     anderzijds moet erop     onderhavige zaak     werkzaamheden zelf     vastgoedeigenaars welke erop     april 1992 zaak     proces     dan eens erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak moet erop' ->

Date index: 2021-10-02
w