Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak oorspronkelijk zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Een mijlpaal in het moderniseringsproces werd gevormd door het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 20 september 2001 in de zaak Courage vs. Crehan. Daarin werd, onder verwijzing naar de oorspronkelijke jurisprudentie, expliciet erkend dat artikel 81 kan worden ingeroepen bij het instellen van een schadevordering en bovendien, dat de volledige werkingskracht van dat artikel zou worden ingeperkt als slachtoffers van mededingingsverstorende gedragingen geen schadevordering ...[+++]

Ein Meilenstein im Modernisierungsprozess war das Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften Courage vs. Crehan vom 20. September 2001, in dem unter Verweis auf die grundlegende Rechtsprechung ausdrücklich anerkannt wurde, dass Artikel 81 vor Gericht einklagbar sei, und darüber hinaus festgestellt wurde, dass seine uneingeschränkte Wirksamkeit begrenzt würde, wenn der Geschädigte einer wettbewerbswidrigen Verhaltensweise keinen Schadenersatz fordern könne.


Bovendien vind ik het een zeer goede zaak dat de Commissie haar oorspronkelijke plan heeft laten varen om de staatssteun te verlagen voor regio’s die grenzen aan de rijkste landen, waarvan vooral de grensgebieden tussen de Tsjechische Republiek en Duitsland en de Tsjechische Republiek en Oostenrijk het slachtoffer zouden zijn geworden. Deze gebieden grensden aan het voormalige IJzeren Gordijn en verkeerden daardoor jarenlang in een achterstandspositie.

Vor allem begrüße ich, dass die Kommission von ihrem ursprünglichen Vorschlag abgegangen ist, die Intensität von staatlichen Beihilfen in Nachbarregionen der wohlhabendsten Länder zu senken, nicht zuletzt der tschechisch-deutschen und tschechisch-österreichischen Grenzgebiete, die mit ihrer Lage am ehemaligen Eisernen Vorhang seit vielen Jahren zurückgeblieben sind.


In sommige bestaande internationale rechtsinstrumenten is bepaald dat dit indirect moet gebeuren, door de buitenlandse beslissing om te zetten in een nieuwe nationale beslissing. Deze nieuwe nationale beslissing kan de vorm hebben van een formele beslissing, waarbij de oorspronkelijke beslissing volledig wordt overgenomen, of van een beslissing waarin de buitenlandse beslissing min of meer wordt "verwerkt", en de beslissing wordt gegeven die de autoriteiten hadden kunnen geven als zij de zaak oorspronkelijk zouden hebben behandeld.

Einige der bestehenden internationalen Rechtsakte sehen vor, daß dies indirekt ge schieht, indem die im Ausland ergangene Entscheidung zu einer neuen Entscheidung der nationalen Stellen führt. Dabei kann wiederum zwi schen einer formalen Ent scheidung, in der die ursprüngliche Entscheidung vollstän dig wiederholt wird, und einer Entscheidung unterschieden werden, in der die im Ausland ergangene Ent scheidung "assimiliert", d.h. eine Entscheidung getroffen wird, die den Behörden of fengestanden wäre, wenn sie ursprünglich mit dem Fall be faßt gewesen wären.


In sommige bestaande internationale rechtsinstrumenten is bepaald dat dit indirect moet gebeuren, door de buitenlandse beslissing om te zetten in een nieuwe nationale beslissing. Deze nieuwe nationale beslissing kan de vorm hebben van een formele beslissing, waarbij de oorspronkelijke beslissing volledig wordt overgenomen, of van een beslissing waarin de buitenlandse beslissing min of meer wordt "verwerkt", en de beslissing wordt gegeven die de autoriteiten hadden kunnen geven als zij de zaak oorspronkelijk zouden hebben behandeld.

Einige der bestehenden internationalen Rechtsakte sehen vor, daß dies indirekt ge schieht, indem die im Ausland ergangene Entscheidung zu einer neuen Entscheidung der nationalen Stellen führt. Dabei kann wiederum zwi schen einer formalen Ent scheidung, in der die ursprüngliche Entscheidung vollstän dig wiederholt wird, und einer Entscheidung unterschieden werden, in der die im Ausland ergangene Ent scheidung "assimiliert", d.h. eine Entscheidung getroffen wird, die den Behörden of fengestanden wäre, wenn sie ursprünglich mit dem Fall be faßt gewesen wären.


In zijn memorie van antwoord verwerpt de Ministerraad de zienswijze van de Vlaamse en de Waalse Regering dat de in de zaak nr. 1954 bestreden wijzigingsbepalingen niet hetzelfde onderwerp zouden hebben als de algehele, oorspronkelijke regeling.

In seinem Erwiderungsschriftsatz widerlegt der Ministerrat den Standpunkt der Flämischen und der Wallonischen Regierung, wonach die in der Rechtssache Nr. 1954 angefochtenen Abänderungsbestimmungen nicht den gleichen Gegenstand hätten wie die ursprüngliche Gesamtregelung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak oorspronkelijk zouden' ->

Date index: 2022-07-22
w