Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak tegen opel » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat op 21 februari 2011 twee strafrechtelijke procedures tegen Yulia Tymoshenko zijn samengevoegd in één zaak waarin zij wordt beschuldigd van het verduisteren van gelden afkomstig van de verkoop van rechten voor de uitstoot van broeikasgassen in het kader van het protocol van Kyoto, alsmede van het verduisteren van 67 miljoen UAH afkomstig van de Oekraïense staatsbegroting, bestemd voor een overheidsgarantie voor de Oostenrijkse regering in verband met de aankoop en invoer van 1000 auto's van het type ...[+++]

E. in der Erwägung, dass am 21. Februar 2011 zwei Strafverfahren gegen Julija Tymoschenko in einem Verfahren verbunden wurden, in dem sie beschuldigt wird, Gelder aus dem Verkauf von Treibhausgas-Emissionsberechtigungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls veruntreut und 67 Millionen ukrainische Hrywnja (knapp 6 Millionen Euro) unterschlagen zu haben, indem dieser Betrag aus dem Staatshaushalt der Ukraine im Rahmen einer Staatsgarantie gegenüber der Regierung Österreichs für den Kauf und die Einfuhr von 1 000 Fahrzeugen des Typs Opel Combo bereitgestell ...[+++]


E. overwegende dat op 21 februari 2011 twee strafrechtelijke procedures tegen Joelija Tymosjenko zijn samengevoegd in één zaak waarin zij wordt beschuldigd van het verduisteren van gelden afkomstig van de verkoop van rechten voor de uitstoot van broeikasgassen in het kader van het protocol van Kyoto, alsmede van het verduisteren van 67 miljoen UAH afkomstig van de Oekraïense staatsbegroting, bestemd voor een overheidsgarantie voor de Oostenrijkse regering in verband met de aankoop en invoer van 1000 auto's van het type ...[+++]

E. in der Erwägung, dass am 21. Februar 2011 zwei Strafverfahren gegen Julija Tymoschenko in einem Verfahren verbunden wurden, in dem sie beschuldigt wird, Gelder aus dem Verkauf von Treibhausgas-Emissionsberechtigungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls veruntreut und 67 Millionen ukrainische Hrywnja (knapp 6 Millionen Euro) unterschlagen zu haben, indem dieser Betrag aus dem Staatshaushalt der Ukraine im Rahmen einer Staatsgarantie gegenüber der Regierung Österreichs für den Kauf und die Einfuhr von 1 000 Fahrzeugen des Typs Opel Combo bereitgestell ...[+++]


E. overwegende dat op 21 februari 2011 twee strafrechtelijke procedures tegen Yulia Tymoshenko zijn samengevoegd in één zaak waarin zij wordt beschuldigd van het verduisteren van gelden afkomstig van de verkoop van rechten voor de uitstoot van broeikasgassen in het kader van het protocol van Kyoto, alsmede van het verduisteren van 67 miljoen UAH afkomstig van de Oekraïense staatsbegroting, bestemd voor een overheidsgarantie voor de Oostenrijkse regering in verband met de aankoop en invoer van 1000 auto's van het type ...[+++]

E. in der Erwägung, dass am 21. Februar 2011 zwei Strafverfahren gegen Julija Tymoschenko in einem Verfahren verbunden wurden, in dem sie beschuldigt wird, Gelder aus dem Verkauf von Treibhausgas-Emissionsberechtigungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls veruntreut und 67 Millionen ukrainische Hrywnja (knapp 6 Millionen Euro) unterschlagen zu haben, indem dieser Betrag aus dem Staatshaushalt der Ukraine im Rahmen einer Staatsgarantie gegenüber der Regierung Österreichs für den Kauf und die Einfuhr von 1 000 Fahrzeugen des Typs Opel Combo bereitgestell ...[+++]


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, als Europees afgevaardigde voor het kiesdistrict Luton, in Oost-Engeland, sluit ik me aan bij het verzoek van mijn Britse collega Arlene McCarthy aan de heer Špidla en de rest van de Commissie om elke zin van deze afspraak tussen GM en Opel goed tegen het licht te houden, teneinde er zeker van te zijn dat een deal over de uitverkoop van een Europees bedrijf een goede zaak is voor Europa als geheel.

Frau Präsidentin, als Abgeordneter, das Luton im Osten Englands vertritt, möchte ich mich meiner britischen Kollegin Arlene McCarthy anschließen und unserem tiefen Wunsch an Herrn Špidla und an die Kommission Ausdruck verleihen, diesen GM-Opel-Vertrag Zeile für Zeile auf das Genaueste zu überprüfen, um sicherzustellen, dass ein Deal über den Ausverkauf eines Unternehmens in Europa auch ein guter Deal für Europa insgesamt ist.


De zaak tegen Opel Nederland B.V., een 100% dochteronderneming van General Motors Nederland B.V., begon met inspectiebezoeken die de Commissie in december 1996 heeft verricht op basis van informatie die zij had ontvangen van consumenten die in Nederland auto's wensten te kopen tegen lagere prijzen.

Das Verfahren gegen Opel Niederland B.V., einer 100%igen Tochter der General Motors Niederland B.V., begann mit Inspektionen, die die Kommission im Dezember 1996 an Hand von Angaben durchführte, die sie von Kunden erhielt, die Wagen in den Niederlanden zu billigeren Preisen kaufen wollten.




D'autres ont cherché : één zaak     strafrechtelijke procedures tegen     type opel     goede zaak     opel goed tegen     opel     zaak tegen opel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak tegen opel' ->

Date index: 2023-09-09
w