Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
De zaak in gereedheid brengen
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Over de zaak zelf beslissen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verwijzingsrechter
Werpen
Zaak

Traduction de «zaak werpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werpen buiten het seizoen; werpen buiten het gewone seizoen

Abkalbung ausserhalb der Saison


zetsel in pastei werpen,distributie in pastei werpen

Paketsatz,Spaltensatz


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren




verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden








toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is nu zaak het gebruik van elektronische handtekeningen bij elektronische aanbestedingen in heel Europa te bevorderen zonder obstakels voor het grensoverschrijdende handelsverkeer op te werpen.

Die Herausforderung liegt darin, europaweit elektronische Signaturen für die elektronische Beschaffung Wirklichkeit werden zu lassen, ohne Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel zu schaffen.


Kunt u alstublieft enig licht op deze zaak werpen en ons laten weten wat het beleid van de Europese Unie tegenover Khadafi en Libië is?

Könnten Sie etwas Licht in die Angelegenheit bringen und uns sagen, was die Politik der Europäischen Union zu Gaddafi und Libyen ist?


Zoals Egypte nog zal ontdekken, en zoals Turkije heeft ontdekt, is het veel moeilijker om de diepere geledingen van de staat omver te werpen, en daarom zijn de zaak-Ergenekon en soortgelijke onderzoeken zo belangrijk.

Genauso wie die Türkei wird Ägypten möglicherweise erst erkennen, dass es viel schwieriger ist, den „tiefen Staat“ zu stürzen, und darum sind der Ergenkon-Fall und ähnliche Untersuchungen so wichtig.


De Europese Commissie zou licht moeten werpen op de zaak Roemenië, zodat deze in de steek gelaten kinderen via internationale adoptie in gezinnen kunnen worden opgenomen.

Die Kommission sollte den Fall Rumänien näher beleuchten, damit diese verlassenen Kinder durch internationale Adoption in Familien eine neue Heimat finden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. maakt zich zorgen over de gevallen van geweld tegen en intimidatie van journalisten, zoals de mishandeling van Artiom Formaniuk en de verdwijning van Novy Styl-verslaggever Vasyl Klymentiev op 11 augustus 2010; verzoekt de Oekraïense autoriteiten met klem al het nodige te doen om mediavrijheid en pluralisme in Oekraïne te verdedigen en af te zien van pogingen om direct of indirect invloed uit te oefenen op de inhoud van de berichtgeving in de nationale media, en alles te doen wat zij kunnen om licht te werpen op de zaak-Vasyl Klymentiev; verzoekt de ...[+++]

7. ist angesichts der Fälle von gegen Journalisten gerichteten Gewaltakten und Einschüchterungen besorgt, wie etwa die Misshandlung von Artiom Formanjuk und das Verschwinden des Reporters Wasil Klimentjew der Zeitschrift „Nowy Styl“ am 11. August 2010; fordert die zuständigen Stellen in der Ukraine auf, alle notwendigen Maßnahmen zum Schutz der Pressefreiheit und des Pluralismus zu ergreifen und von allen Versuchen abzusehen, die Berichterstattung in den Medien des Landes mittelbar oder unmittelbar zu kontrollieren, sowie alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um den Fall von Wasil Klimentjew aufzuklären; fordert die ukrainische Regier ...[+++]


Het is daarom essentieel dat de onderzoeken op dit gebied licht werpen op de zaak en niet tot verdere verwarring leiden.

Darum müssen Ermittlungen in diesem Bereich unbedingt Licht ins Dunkel bringen und nicht für weitere Verwirrung sorgen.


Het is nu zaak het gebruik van elektronische handtekeningen bij elektronische aanbestedingen in heel Europa te bevorderen zonder obstakels voor het grensoverschrijdende handelsverkeer op te werpen.

Die Herausforderung liegt darin, europaweit elektronische Signaturen für die elektronische Beschaffung Wirklichkeit werden zu lassen, ohne Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel zu schaffen.


[18] De overwegingen van een richtlijn dienen als hulpmiddel voor de uitlegging ervan, voorzover zij enig licht werpen op de bedoelingen van de communautaire wetgever. Zie Zaak 76/72 Michel, Jurispr., 1973, blz. 457 en Zaak C-238/94 Garcia, Jurispr., 1996, blz. I-1673.

[18] Erwägungsgründe zu einer Richtlinie dienen als Interpretationshilfe in dem Sinne, als sie die Absichten des Gemeinschaftsgesetzgebers klarstellen S. hierzu EuGH-Rechtssache 76/72 Michel [1973] ECR 457 und EuGH-Rechtssache C-238-94 Garcia [1996] ECR I - 1673.


[18] De overwegingen van een richtlijn dienen als hulpmiddel voor de uitlegging ervan, voorzover zij enig licht werpen op de bedoelingen van de communautaire wetgever. Zie Zaak 76/72 Michel, Jurispr., 1973, blz. 457 en Zaak C-238/94 Garcia, Jurispr., 1996, blz. I-1673.

[18] Erwägungsgründe zu einer Richtlinie dienen als Interpretationshilfe in dem Sinne, als sie die Absichten des Gemeinschaftsgesetzgebers klarstellen S. hierzu EuGH-Rechtssache 76/72 Michel [1973] ECR 457 und EuGH-Rechtssache C-238-94 Garcia [1996] ECR I - 1673.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak werpen' ->

Date index: 2024-05-01
w