Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Over de zaak zelf beslissen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verwijzingsrechter
Zaak

Traduction de «zaak-arduino » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

zivilrechtlicher Fall










uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat dit betreft, oordeelde het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaak-Arduino (C-35/99) dat een lidstaat overeenkomstig de artikelen 10 en 81 EG technisch gesproken niet geacht kon worden zijn bevoegdheden te hebben gedelegeerd aan een beroepsvereniging toen deze lidstaat een wettelijke of bestuursrechtelijke maatregel had vastgesteld, waarbij op basis van een ontwerp van een beroepsorganisatie van advocaten een tariefregeling met minimum- en maximumbedragen voor de honoraria van beroepsgenoten was goedgekeurd.

Diesbezüglich entschied der Europäische Gerichtshof (EuGH) in der Rechtssache Arduino (C-35/99), dass ein Mitgliedstaat gemäß den Artikeln 10 und 81 EG-Vertrag technisch gesehen nicht für die Übertragung von Regelungsbefugnissen an eine Vereinigung haftbar ist, wenn dieser Mitgliedstaat eine Maßnahme in Form eines Gesetzes oder einer Verordnung erlässt, durch die auf der Grundlage eines von einer berufsständischen Vertretung von Rechtsanwälten erstellten Vorschlags eine Gebührenordnung mit Mindest- und Höchstsätzen für die Leistungen der Angehörigen des Berufsstands genehmigt wird.


Wat dit betreft, oordeelde het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaak-Arduino (C-35/99) dat een lidstaat overeenkomstig de artikelen 10 en 81 EG technisch gesproken niet geacht kon worden zijn bevoegdheden te hebben gedelegeerd aan een beroepsvereniging toen deze lidstaat een wettelijke of bestuursrechtelijke maatregel had vastgesteld, waarbij op basis van een ontwerp van een beroepsorganisatie van advocaten een tariefregeling met minimum- en maximumbedragen voor de honoraria van beroepsgenoten was goedgekeurd.

Diesbezüglich entschied der Europäische Gerichtshof (EuGH) in der Rechtssache Arduino (C-35/99), dass ein Mitgliedstaat gemäß den Artikeln 10 und 81 EG-Vertrag technisch gesehen nicht für die Übertragung von Regelungsbefugnissen an eine Vereinigung haftbar ist, wenn dieser Mitgliedstaat eine Maßnahme in Form eines Gesetzes oder einer Verordnung erlässt, durch die auf der Grundlage eines von einer berufsständischen Vertretung von Rechtsanwälten erstellten Vorschlags eine Gebührenordnung mit Mindest- und Höchstsätzen für die Leistungen der Angehörigen des Berufsstands genehmigt wird.


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft de wijze van totstandkoming van dit tarief reeds in de zaak Arduino onderzocht en geoordeeld dat deze verenigbaar is met het communautaire mededingingsrecht.

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat die Art und Weise, in der diese Gebührenordnung erlassen wurde, bereits in der Rechtssache Arduino geprüft und sie für mit dem gemeinschaftlichen Wettbewerbsrecht vereinbar erklärt.


In een zaak betreffende de verplichte tariefregeling voor Italiaanse advocaten (zaak Arduino) oordeelde het dat de staat een beroepsorganisatie kan betrekken bij de reglementering van het beroep zolang de besluitvorming in handen van de staat berust en deze voldoende controlemechanismen voorziet.

In einem Urteil zur obligatorischen Gebührenordnung für italienische Rechtsanwälte (Rechtssache Arduino) stellte der Gerichtshof fest, dass der Staat bei der Regulierung eines Berufes einen Berufsverband hinzuziehen kann, solange er die Entscheidungskompetenz behält und für ausreichende Kontrollmechanismen sorgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien het arrest van het Hof van Justitie van 19 februari 2002 in zaak C-35/99, Manuele Arduino,

– in Kenntnis des Urteils des Gerichtshofes vom 19. Februar 2002 in der Rechtssache C-35/99, Manuele Arduino,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak-arduino' ->

Date index: 2024-11-09
w