Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Akkoord van Kopenhagen
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
De zaak in gereedheid brengen
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Kopenhagen
Kopenhagenakkoord
Lichamelijke zaak
Opheffing van de zaak
Overeenkomst van Kopenhagen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Zaak

Traduction de «zaak-kopenhagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

Nordisches Dreieck


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren












opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de EU haar steun geeft aan de voorstellen van Kopenhagen om de de-industrialisering van het Westen en de dominantie van de derde wereld te bevorderen, beschouwt een groeiend aantal gewone mensen klimaatverandering als een zaak voor de elite – een excuus om ons belastingen te laten betalen en ons in bedwang te houden en om een internationalistisch dogma en mondiaal bestuur op te leggen ten koste van de nationale staat.

Während die EU die Kopenhagen-Vorschläge für eine weitere Deindustrialisierung des Westens und die unternehmerische Vorherrschaft der Dritten Welt unterstützt, sieht eine wachsende Mehrheit der normalen Menschen den Klimawandel als elitären Betrug an – eine Ausrede, um uns zu besteuern und zu kontrollieren und zu Lasten des Nationalstaats internationalistischen Dogmen und einer globalen Regierung zu unterwerfen.


Er zijn wel parallellen te trekken. Beide problemen zullen ons een berg geld kosten en in Kopenhagen is het zaak overeenstemming te bereiken over de financieringsinstrumenten voor de derde wereld en de ontwikkelingslanden.

Es gibt Parallelen: Beides wird eine Menge Geld kosten, und in Kopenhagen geht es darum, dass wir eine Einigung zu den Finanzierungsinstrumenten für die Dritte Welt und die Entwicklungsländer erreichen.


In de zaak-Kopenhagen heeft het EHJ duidelijkheid gegeven inzake grensoverschrijdend vervoer van afvalstoffen bestemd voor nuttige toepassing.

In der Rechtssache Kopenhagen hat der Gerichtshof Klarheit über grenzüberschreitende Verbringungen von Abfall zur Verwertung geschaffen.


In de zaak-Kopenhagen heeft het EHJ duidelijkheid verschaft over het grensoverschrijdende vervoer van afvalstoffen bestemd voor nuttige toepassing krachtens de gewijzigde Verordening (EEG) nr. 259/93 inzake het vervoer van afvalstoffen.

In der Rechtssache Kopenhagen hat der Gerichtshof Klarheit über die grenzüberschreitende Verbringung von zur Verwertung bestimmten Abfällen geschaffen; diese Verbringungen sind Gegenstand der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 259/93 über Abfallverbringung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zaak-Kopenhagen [35] kreeg het EHJ de gelegenheid licht te brengen in het onderlinge verband tussen artikel 7, lid 3, van de gewijzigde Richtlijn 75/442/EEG en de regels inzake grensoverschrijdend vervoer van afvalstoffen bestemd voor nuttige toepassing die verankerd zijn in de gewijzigde Verordening (EEG) nr. 259/93 inzake het vervoer van afvalstoffen.

In der Rechtssache Kopenhagen [35] hatte der EuGH Gelegenheit, den Zusammenhang zwischen Artikel 7(3) der Richtlinie 75/442/EWG in der geänderten Fassung und den Vorschriften über grenzüberschreitende Verbringungen von Abfall zur Verwertung, die in der Abfallverbringungsverordnung (EWG) Nr. 259/93 in der geänderten Fassung [36] verankert sind, näher zu beleuchten.


9. is van mening dat de maatregelen van de Turkse regering om een oplossing te vinden voor het Koerdenvraagstuk belangrijke gevolgen zullen hebben voor democratie, mensenrechten en de rechten van minderheden in Turkije en dat deze maatregelen Turkije beduidend dichter zullen brengen bij vervulling van de criteria van Kopenhagen, maar verzoekt tevens de Koerdische gemeenschap zich met vreedzame middelen voor haar zaak in te zetten;

9. ist der Auffassung, daß die Bemühungen der türkischen Regierung, eine Lösung für das Kurdenproblem in der Türkei zu finden, wesentliche Auswirkungen auf Demokratie, Menschenrechte und Minderheitenrechte in der Türkei haben werden und die Türkei der Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen erheblich näherbringen werden; fordert aber auch die Kurden auf, ihre Sache mit friedlichen Mitteln zu verfolgen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak-kopenhagen' ->

Date index: 2024-08-13
w