Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Inrichting zaal
Multipara
Opbouw zaal
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Zaal voor lichamelijke opvoeding
Zaal voor schouwspelen

Vertaling van "zaal al heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat






aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik geloof dat we vandaag vooruitgang boeken, precies om te bereiken waarover wijlen Bronislaw Geremek in deze zaal meermaals heeft gesproken: Europa is verenigd, nu is het tijd voor actieve Europeanen.

Ich denke, dass wir heute mit der Schaffung dieses neuen Teils des Systems an etwas arbeiten, das Bronisław Geremek bis zuletzt in diesem Hause oft wiederholt hat: Europa ist vereint, nun ist es an der Zeit, dass die Europäer aktiv werden.


Mijnheer de Voorzitter, ik zou nog een opmerking willen maken aan het adres van de heer Colman, die de zaal helaas heeft verlaten.

Herr Präsident, erlauben Sie mir noch eine Bemerkung zum Kollegen Colman, der leider den Saal verlassen hat.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde u vragen of het u tijdens dit belangrijke debat ook is opgevallen dat de heer Martin, die ons allen veel advies heeft gegeven, om 10.00 uur de zaal is binnengekomen, om 10.09 uur heeft gesproken en om 10.12 de zaal weer heeft verlaten?

- Herr Präsident! Ich wollte Sie fragen, ob Ihnen auch aufgefallen ist, dass in dieser wichtigen Debatte der Kollege Martin, der uns ja alle mit Ratschlägen versehen hat, den Plenarsaal um 10.00 Uhr betreten hat, um 10.09 Uhr gesprochen hat und den Plenarsaal um 10.12 Uhr wieder verlassen hat?


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde u vragen of het u tijdens dit belangrijke debat ook is opgevallen dat de heer Martin, die ons allen veel advies heeft gegeven, om 10.00 uur de zaal is binnengekomen, om 10.09 uur heeft gesproken en om 10.12 de zaal weer heeft verlaten?

- Herr Präsident! Ich wollte Sie fragen, ob Ihnen auch aufgefallen ist, dass in dieser wichtigen Debatte der Kollege Martin, der uns ja alle mit Ratschlägen versehen hat, den Plenarsaal um 10.00 Uhr betreten hat, um 10.09 Uhr gesprochen hat und den Plenarsaal um 10.12 Uhr wieder verlassen hat?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is ingenomen met het besluit van het Europees Hof voor de rechten van de mens in de zaal Dink tegen Turkije van 14 september 2010; dringt er derhalve bij de Turkse autoriteiten op aan de consequenties van dit besluit volledig te bekrachtigen door de tenuitvoerlegging van adequate maatregelen ter bescherming van de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Turkse overheid kunstmatige obstakels heeft opgeworpen voor de ontmaskering van de werkelijke aanzetters tot de ...[+++]

begrüßt die Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in der Rechtssache Dink vs. Türkei vom 14. September 2010; fordert die türkischen Staatsorgane daher auf, die Folgen der Entscheidung umfassend zu billigen, indem sie geeignete Maßnahmen zum Schutz der Ausübung der freien Meinungsäußerung durchführen; äußert sich besorgt über die künstlichen Hindernisse, die von der türkischen staatlichen Verwaltung errichtet wurden, um zu verhindern, dass die wahren Anstifter des Mordes an dem armenischen Journalisten Hrant Dink entlarvt werden;


Hij bevestigt dat ook zelf. De heer Ferber heeft dit vastgesteld en het staat ook in de notulen. Heeft deze persoon dan het recht om later te eisen dat zijn stemgedrag, dat in de zaal niet heeft plaatsgevonden, wordt gecorrigeerd, wat ook in de notulen staat?

Ist er berechtigt, später eine Berichtigung des Stimmverhaltens, das ja im Saal nicht stattgefunden hat, zu fordern, wie es derzeit im Protokoll vermerkt ist?




Anderen hebben gezocht naar : inrichting zaal     multipara     opbouw zaal     zaal voor lichamelijke opvoeding     zaal voor schouwspelen     zaal al heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaal al heeft' ->

Date index: 2023-03-14
w