Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of een ruimte schoon is
Bevinden
De hygiëne van een ruimte beoordelen
De hygiëne van een ruimte controleren
Ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is
Inrichting zaal
Multimediale zaal
Opbouw zaal
Programma van de zaal beheren
Programma van het theater beheren
Werk aanpassen aan de locatie
Werk aanpassen aan de zaal
Zaal voor lichamelijke opvoeding
Zaal voor schouwspelen

Traduction de «zaal bevinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

Depot- und Kassenbestände in Wertpapieren und Mittel in Hand


werk aanpassen aan de locatie | werk aanpassen aan de zaal

das Werk an den Veranstaltungsort anpassen


de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is

Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten


programma van de zaal beheren | programma van het theater beheren

Programm eines Veranstaltungsorts managen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde er alleen maar even aan herinneren dat de Verdragen er geen twijfel over laten bestaan: de zetel van het Europees Parlement, de zaal waarin wij ons vandaag en deze week bevinden, is in Straatsburg en nergens anders.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte nur darauf hinweisen, dass die Verträge in dieser Hinsicht klar sind: Der Sitz des Europäischen Parlaments, dieses Plenarsaals, in dem wir uns heute und die ganze Woche befinden, befindet sich in Straßburg und nur in Straßburg.


- (PL) We bevinden ons in een situatie waarbij er in deze zaal Parlementsleden aanwezig zijn uit landen waarvan de burgers geen inreisvisa nodig hebben voor de Verenigde Staten.

(PL) Wir haben eine Situation, in der es Mitglieder dieses Plenums aus Mitgliedstaaten gibt, deren Bürgerinnen und Bürger keine Einreisevisa haben müssen, um in die Vereinigten Staaten zu gelangen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat er zich in deze zaal onder onze vooraanstaande collega’s ook vrienden bevinden die in de geschiedenis en ons geheugen gegrift zijn als sportkampioenen, geeft rechtstreeks weer wat wij met dit verslag en de samenwerking met de rapporteur, mevrouw Pack, tot uiting hebben willen brengen.

– (IT) Herr Präsident, die Tatsache, dass unter den vielen angesehenen Kollegen in unserem Hohen Haus einige Freunde anwesend sind, die als Meister des Sports in unsere Geschichte und unsere Erinnerung eingehen, macht unmittelbar den Sinn der Botschaft deutlich, die wir durch die Zusammenarbeit mit der Berichterstatterin Pack an diesem Bericht vermitteln wollten.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, mevrouw de commissaris, u hebt daarstraks wijze woorden gesproken, ook al hebben sommige mannelijke collega's, als die zich nog in de zaal bevinden, zich misschien zitten te verbijten.

– (FR) Frau Minister, Frau Kommissarin, alles, was Sie uns gesagt haben, klang sehr schön, obwohl vielleicht einige männliche Kollegen, sofern noch welche im Saal anwesend sind, mit den Zähnen geknirscht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaal bevinden' ->

Date index: 2022-01-18
w