Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of een ruimte schoon is
Commis de rang
De hygiëne van een ruimte beoordelen
De hygiëne van een ruimte controleren
Ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is
Hulpkelner-zaal
Inrichting zaal
Multimediale zaal
Opbouw zaal
Programma van de zaal beheren
Programma van het theater beheren
Werk aanpassen aan de locatie
Werk aanpassen aan de zaal
Zaal voor lichamelijke opvoeding
Zaal voor schouwspelen

Traduction de «zaal mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is

Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten


werk aanpassen aan de locatie | werk aanpassen aan de zaal

das Werk an den Veranstaltungsort anpassen




programma van de zaal beheren | programma van het theater beheren

Programm eines Veranstaltungsorts managen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gebruikers mogen de informatie niet fotokopiëren of fotograferen, mogen geen aantekeningen maken of elektronische communicatieapparatuur meenemen in de zaal.

Die Nutzer dürfen keine Inhalte fotokopieren oder fotografieren, keine Aufzeichnungen anfertigen und keine elektronischen Kommunikationsgeräte in den Lesesaal mitnehmen.


Gebruikers mogen de informatie niet fotokopiëren of fotograferen, mogen geen aantekeningen maken of elektronische communicatieapparatuur meenemen in de zaal.

Die Nutzer dürfen keine Inhalte fotokopieren oder fotografieren, keine Aufzeichnungen anfertigen und keine elektronischen Kommunikationsgeräte in den Lesesaal mitnehmen.


Er zijn vier verzoeken uit de zaal om het woord te mogen voeren volgens de "catch the eye"-procedure.

Es liegen vier Wortmeldungen seitens des Hauses für das „catch the eye“-Verfahren vor.


Met nog een aantal uren van verdere debatten te gaan, heb ik straks de hele dag in deze zaal mogen doorbrengen. Wat kan een mens nog meer wensen – behalve misschien op het strand liggen op Langkawi?!

Wenn die noch vor mir liegenden Stunden der Aussprache vorüber sind, werde ich den ganzen Tag im Plenum zugebracht haben, und was kann man mehr wollen – außer vielleicht in Langkawi am Strand liegen?!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrijwel iedereen in deze zaal is voorstander van een snelle uitbreiding van de eurozone. Als we als Parlement echter geloofwaardig willen blijven, als we willen dat anderen ons serieus nemen, dan mogen we niet ingaan tegen de bepalingen in het Verdrag en tegen de criteria van Maastricht.

Fast alle in diesem Saal sind für die schnelle Erweiterung der Eurozone. Wenn das Parlament jedoch glaubwürdig bleiben will, wenn wir ernst genommen werden wollen, dann dürfen wir uns nicht gegen die Regeln des Vertrags und die Maastrichter Kriterien aussprechen.


fotografen en cameralieden mogen zich tijdens de zitting niet door de zaal verplaatsen.

Fotografen und Kameraleute während der Feierlichkeit nicht im Sitzungssaal umhergehen dürfen.


In de eerste plaats doet het mij veel genoegen hier bij u te zijn en hier namens de Franse regering het woord te mogen voeren. Tussen 1994 en 1997 was ikzelf lid van het Europees Parlement, dat toen echter niet in deze schitterende zaal vergaderde.

Ich möchte zunächst meine große Freude darüber zum Ausdruck bringen, daß ich hier vor Ihnen im Namen der französischen Regierung das Wort ergreifen kann, zumal auch ich einmal Mitglied dieses Europäischen Parlaments war, und zwar von 1994 bis 1997, als es noch nicht in diesem wunderbaren Saal tagte.


Dat betekent dat over het voorstel van de heer Lannoye om over te gaan tot uitstel van de stemming een voorstander en een tegenstander het woord mogen voeren en dan beslist de meerderheid hier in de zaal.

Zu dem Antrag von Herrn Lannoye auf Vertagung der Abstimmung darf nur ein Redner für und ein Redner gegen den Antrag das Wort ergreifen, und dann entscheidet die Mehrheit hier im Saal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaal mogen' ->

Date index: 2025-01-02
w