Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of een ruimte schoon is
De hygiëne van een ruimte beoordelen
De hygiëne van een ruimte controleren
Ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is
In reserve gehouden effectieven
Inrichting zaal
Multimediale zaal
Opbouw zaal
Programma van de zaal beheren
Programma van het theater beheren
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Werk aanpassen aan de locatie
Werk aanpassen aan de zaal
Zaal voor lichamelijke opvoeding
Zaal voor schouwspelen

Traduction de «zaal worden gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein










programma van de zaal beheren | programma van het theater beheren

Programm eines Veranstaltungsorts managen


de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is

Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten


werk aanpassen aan de locatie | werk aanpassen aan de zaal

das Werk an den Veranstaltungsort anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit actieplan vormt de belangrijkste bijdrage van de Commissie aan de Vierde Ministeriële Conferentie van de Wereldgezondheidsorganisatie over Milieu en Gezondheid die in 2004 in Boedapest zaal worden gehouden.

Er stellt den wichtigsten Beitrag der Kommission zu der 2004 in Budapest stattfindenden 4. Ministerkonferenz Umwelt und Gesundheit der Weltgesundheitsorganisation dar.


De zitting zal worden gehouden op 31 januari en 1 februari 2013, in het gebouw van het Europees Parlement te Brussel (zaal JAN 2Q2).

Die Plenartagung findet am 31. Januar und 1. Februar im Europäischen Parlament (Saal JAN 2Q2) in Brüssel statt.


Er zal met Staffan Nilsson, EESC-voorzitter, Dacian Cioloş, eurocommissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling en Bruno Le Maire, Frans minster van landbouw en vertegenwoordiger van het fungerend voorzitterschap van de G20 om 10.30 uur in het Jacques Delorsgebouw van het EESC, Belliardstraat 99 in Brussel (zaal: JDE61, zesde verdieping) een persconferentie worden gehouden.

Um 10. 30 Uhr wird im Jacques-Delors-Gebäude des EWSA, Rue Belliard 99 in Brüssel (Sitzungsraum JDE 61, 6. Stock) eine Pressekonferenz mit dem EWSA-Präsidenten Staffan Nilsson, dem EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Dacian Cioloş und dem französischen Landwirtschaftsminister Bruno Le Maire als Vertreter des G20-Vorsitzes stattfinden.


Dat Zwitserland geen referendum heeft gehouden over deze vorm van samenwerking, daarover heeft de heer Mölzer, die helaas niet meer in de zaal is, met geen woord gerept.

Dass die Schweiz für diese Zusammenarbeit – leider ist der Kollege Mölzer nicht mehr da – kein Referendum abgehalten hat, hat er überhaupt nicht erwähnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door ons uitgenodigde bezoekersgroepen, die naar Straatsburg komen om het Parlement te bezoeken, zullen ontvangen worden en zij kunnen het Parlement en de zaal van de plenaire vergadering bezoeken, maar er zal geen vergadering worden gehouden.

Besuchergruppen, die auf unsere Einladung hin nach Straßburg ins Parlament kommen, werden empfangen: die Gruppen werden das Parlament besuchen und in den Plenarsaal kommen können, allerdings werden dort keine Sitzungen abgehalten.


Aangezien op 7 juni verkiezingen worden gehouden en we momenteel een enorme toeloop van bezoekers hebben, zou ik willen vragen om tijdens de zittingen van april en mei hier in Straatsburg alle zalen en ook de plenaire zaal tot middernacht voor de bezoekers open te houden, zodat we alle bezoekers goed kunnen ontvangen.

Ich hätte eine Bitte. Da am 7. Juni Wahlen sind und wir derzeit einen enormen Ansturm von Besuchern haben, würde ich bitten zu prüfen, ob wir in der April- und Mai-Tagung hier in Straßburg nicht alle Räume und auch das Plenum für die Besucher bis 24.00 Uhr öffnen könnten, so dass wir auch alle Besucher dementsprechend gut betreuen können.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou deze speech veel liever in een Parlement met Brussel als zetel hebben gehouden dan hier in deze zaal, aangezien het heen en weer reizend Straatsburg-circus, dat nu nog verergert wordt door een financieel schandaal, ons Parlement in diskrediet brengt.

– (EN) Herr Präsident! Ich wünschte, ich könnte diese Rede statt in diesem Haus in einem Parlament halten, das seinen Sitz in Brüssel hat, da unser Haus durch den fortwährenden Straßburger Wanderzirkus, der durch den Finanzskandal nun noch problematischer geworden ist, in Verruf gerät.


De vergadering van de commissie DEVE zal worden gehouden in zaal 52 van het gebouw van het Comité van de Regio's aan de Belliardstraat 101 in Brussel.

Ort der DEVE-Sitzung: Raum 52, Ausschuss der Regionen, rue Belliard 101, Brüssel.


12 februari om 14.30 uur in zaal 0A150 met Dora Bakoyanni, burgemeester van Athene waar, zoals opgemerkt, dit jaar de Olympische Spelen zullen worden gehouden

12. Februar, 14.30 Uhr (Saal 0A150) von Dora Bakoyanni, Bürgermeisterin von Athen, über die Olympischen Spiele von Athen 2004


Vandaag om 13.00 uur zal er in het Centrum A. Borschette (zaal 0/B) een persconferentie met commissaris voor onderzoek Philippe Busquin worden gehouden.

Eine Pressekonferenz wird heute um 13.00 Uhr im Centre A. Borschette, Raum 0/B mit Forschungskommissar Philippe Busquin stattfinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaal worden gehouden' ->

Date index: 2024-10-04
w