Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerscomité Crèche-Kinderbewaarplaats Alain Poher
Inzake
Ter zake dienend
Vordering ter zake van aansprakelijkheid

Vertaling van "zake alain " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Beheerscomité Crèche-Kinderbewaarplaats Alain Poher

Verwaltungsausschuss Kinderkrippe Alain Poher




vordering ter zake van aansprakelijkheid

Verfahren wegen einer Haftpflicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij vonnis van 13 februari 2017 in zake Alain Van Bruyssel tegen de Federale Pensioendienst, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 februari 2017, heeft de Arbeidsrechtbank Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 13. Februar 2017 in Sachen Alain Van Bruyssel gegen den Föderalen Pensionsdienst, dessen Ausfertigung am 20. Februar 2017 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:


In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 27 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 12 december 2016 houdende het tweede deel van de fiscale hervorming, ingesteld door Alain Martin.

In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 27 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 12. Dezember 2016 zur Festlegung des zweiten Teils der Steuerreform, erhoben von Alain Martin.


In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 139 tot 141 en 149 van de wet van 26 december 2015 houdende maatregelen inzake versterking van jobcreatie en koopkracht, ingesteld door Alain Martin.

In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 139 bis 141 und 149 des Gesetzes vom 26. Dezember 2015 über Maßnahmen zur verstärkten Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Stärkung der Kaufkraft, erhoben von Alain Martin.


In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 46, § 1, eerste lid, 7°, d), van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, ingesteld door Alain Van Laere en Dariusz Golebiowski.

In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 46 § 1 Absatz 1 Nr. 7 Buchstabe d) des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle, erhoben von Alain Van Laere und Dariusz Golebiowski.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zake : de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van titel 2 (« Loonmatiging ») van de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, ingesteld door de vzw « Mouvement de la Gauche Démocrate et Citoyenne » en anderen, door Hilde Timmermans en anderen en door Alain Martin.

In Sachen: Klagen auf teilweise Nichtigerklärung von Titel 2 (« Lohnmäßigung ») des Gesetzes vom 23. April 2015 zur Beschäftigungsförderung, erhoben von der VoG « Mouvement de la Gauche Démocrate et Citoyenne » und anderen, von Hilde Timmermans und anderen und von Alain Martin.


». b. Bij drie vonnissen van 12 februari 2015 in zake de stad Charleroi tegen respectievelijk Guy Doumont, Alain Dognaux en Gérald Severy, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 30 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de vordering tot terugbetaling van wedden die een gemeente ten onrechte heeft betaald, vordering w ...[+++]

». b. In drei Urteilen vom 12. Februar 2015 in Sachen der Stadt Charleroi gegen Guy Doumont, Alain Dognaux beziehungsweise Gérald Severy, deren Ausfertigungen am 30. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Charleroi, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 2277 des Zivilgesetzbuches, dahin ausgelegt, dass er nicht auf die Klage auf Rückforderung der von einer Gemeinde zu Unrecht ausgezahlten Gehälter Anwendung findet, wobei die Verjährungsfrist dieser Klage somit der gemeinrechtlichen Regelung nach Artikel 2262bis des Zivilgesetzbuches unte ...[+++]


Bij arrest nr. 219.910 van 21 juni 2012 in zake Alain Martin tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juli 2012, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid Nr. 219. 910 vom 21. Juni 2012 in Sachen Alain Martin gegen die Region Brüssel-Hauptstadt und andere, dessen Ausfertigung am 2. Juli 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij arrest van 23 mei 2012 in zake Alain Martin tegen de Rijksdienst voor Pensioenen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 mei 2012, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid vom 23. Mai 2012 in Sachen Alain Martin gegen das Landespensionsamt, dessen Ausfertigung am 30. Mai 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Uittreksel uit arrest nr. 20/2016 van 3 februari 2016 Rolnummer : 6267 In zake : het beroep tot vernietiging van de wet van 2 juni 2015 « tot wijziging van de wet van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven en van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk », ingesteld door Alain Bartier.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 20/2016 vom 3. Februar 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6267 In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 2. Juni 2015 « zur Abänderung des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 über die Sozialwahlen, des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit », erhoben von Alain Bartier.


Bij arrest nr. 219.910 van 21 juni 2012 in zake Alain Martin tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juli 2012, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid Nr. 219. 910 vom 21. Juni 2012 in Sachen Alain Martin gegen die Region Brüssel-Hauptstadt und andere, dessen Ausfertigung am 2. Juli 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:




Anderen hebben gezocht naar : inzake     ter zake dienend     vordering ter zake van aansprakelijkheid     zake alain     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake alain' ->

Date index: 2024-05-03
w