Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zake benoît ligot tegen " (Nederlands → Duits) :

Bij vonnis van 6 januari 2014 in zake Benoît Ligot tegen de Belgische Staat, en mede in zake Benoît Ligot en Sophie Petithan tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 6. Januar 2014 in Sachen Benoît Ligot gegen den belgischen Staat, und ebenfalls in Sachen Benoît Ligot und Sophie Petithan gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij vonnis van 19 december 2016 in zake Benoît Delmelle tegen de gemeente La Bruyère, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 december 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 19. Dezember 2016 in Sachen Benoît Delmelle gegen die Gemeinde La Bruyère, dessen Ausfertigung am 27. Dezember 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Lüttich, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij vonnis van 6 april 2016 in zake Benoît Bams en Carine Marliere tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, afdeling Aarlen, de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 6. April 2016 in Sachen Benoît Bams und Carine Marliere gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 8. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Luxemburg, Abteilung Arlon, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 april 2016 in zake Benoît Bams en Carine Marliere tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, afdeling Aarlen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 134 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, in die zin geïnterpreteerd dat het de aanrekening van de toeslag op de belastingvrije som voor een kind ten laste bij de echtgenoot met het h ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 6. April 2016 in Sachen Benoît Bams und Carine Marliere gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 8. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Luxemburg, Abteilung Arlon, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 134 des Einkommensteuergesetzbuches, dahin ausgelegt, dass bei Festlegung einer gemeinsamen Veranlagung der Zuschlag auf den Steuerfreibetrag für ein Kind zu Lasten auf den Ehepartn ...[+++]


Bij vonnis van 23 december 2013 in zake Benoît Tombeur en Michèle Baumans tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 januari 2014, heeft de beslagrechter te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 23. Dezember 2013 in Sachen Benoît Tombeur und Michèle Baumans gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 2. Januar 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Pfändungsrichter in Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij vonnis van 27 juli 2010 in zake Benoît Depelsenaire tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 augustus 2010, heeft de Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 27. Juli 2010 in Sachen Benoît Depelsenaire gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 5. August 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 23 december 2013 in zake Benoît Tombeur en Michèle Baumans tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 januari 2014, heeft de beslagrechter te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 23hhhhqDezember 2013 in Sachen Benoît Tombeur und Michèle Baumans gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 2hhhhqJanuar 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Pfändungsrichter in Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij vonnis van 27 juli 2010 in zake Benoît Depelsenaire tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 augustus 2010, heeft de Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 27hhhhqJuli 2010 in Sachen Benoît Depelsenaire gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 5hhhhqAugust 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake benoît ligot tegen' ->

Date index: 2021-06-08
w