Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzake
Ter zake dienend
Vordering ter zake van aansprakelijkheid

Traduction de «zake damien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vordering ter zake van aansprakelijkheid

Verfahren wegen einer Haftpflicht


Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied

Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika, der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom), dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über nuklearwissenschaftliche und nukleartechnologische Informationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij vonnis van 8 april 2013 in zake Damien Mink tegen de vzw « Partena - Sociale verzekeringen voor zelfstandigen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 mei 2013, heeft de Arbeidsrechtbank te Nijvel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 8. April 2013 in Sachen Damien Mink gegen die VoG « Partena - Assurances sociales pour indépendants », dessen Ausfertigung am 3. Mai 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Nivelles folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij vonnis van 8 april 2013 in zake Damien Mink tegen de vzw « PARTENA - Sociale verzekeringen voor zelfstandigen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 mei 2013, heeft de Arbeidsrechtbank te Nijvel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 8hhhhqApril 2013 in Sachen Damien Mink gegen die VoG « PARTENA - Assurances sociales pour indépendants », dessen Ausfertigung am 3hhhhqMai 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Nivelles folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij arresten nrs. 223.593, 223.594 en 223.592 van 24 mei 2013 in zake respectievelijk Damien Thiery, François van Hoobrouck d'Aspre en Véronique Caprasse tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 28 mei 2013, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinen Entscheiden Nrn. 223. 593, 223.594 und 223.592 vom 24. Mai 2013 in den jeweiligen Sachen Damien Thiery, François van Hoobrouck d'Aspre und Véronique Caprasse gegen die Flämische Region, deren Ausfertigungen am 28. Mai 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:




D'autres ont cherché : inzake     ter zake dienend     vordering ter zake van aansprakelijkheid     zake damien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake damien' ->

Date index: 2024-10-10
w