Het komt er dus op aan een bestaande economische bedrijvigheid te erkennen en de belasting welke haar billijk kan worden gevraagd behoorlijk vast te stellen, kortom een stelsel van heffing in te voeren dat de tweevoudige verdienste zal hebben de Schatkist nieuwe middelen te verschaffen en het de
beroepspersonen in zake onroerende verrichtingen mogelijk te maken in volle vrijheid en openbaarheid te handelen en van een practijk af te zien, die op burgerlijk en fiscaal gebie
d vol gevaar is, en erin bestaat een verkoop ...[+++] onder verschillende vormen te bewimpelen, inzonderheid onder het voorkomen van een lastgeving tot verkoop hun door den eigenaar gegeven, of onder den vorm van inbreng in een vennootschap » (Belgisch Staatsblad , 1 december 1939, pp. 8010-8011).Es gilt also, eine bestehende Wirtschaftstätigkeit anzuerkennen, die genaue Abgabe, die von ihr gefordert werden kann, präzise zu bemessen und kurzum ein Erhebungssystem zu organisieren, das einerseits den Vorteil bietet, der Staatskasse neue Mittel zu erschliessen, und andererseits den Berufskräften in Sachen Immobilientransaktionen die Möglichkeit zu bieten, frei und offen vorzugehen und auf eine in zivilrechtlicher und steuerlicher Hinsicht gefährliche Praxis
zu verzichten, die darin besteht, einen Verkauf unter verschiedenen Formen zu verdecken, insbesondere unter dem Anschein eines Kaufauftr
...[+++]ags, der durch den Eigentümer erteilt wird, oder unter dem Deckmantel einer Einbringung in eine Gesellschaft » (Belgisches Staatsblatt, 1. Dezember 1939, SS. 8010-8011).