Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van een onroerend zakelijk recht
Commercieel vastgoed
Eigendom van goederen
Eigendomsrecht
Hypotheek op niet-zakelijk onroerend goed
Niet-zakelijk onroerend goed
Onroerend recht
Onroerend zakelijk recht
Regeling van de eigendom
Residentieel vastgoed
Zakelijk onroerend goed
Zakelijk recht

Vertaling van "zakelijk onroerend recht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-zakelijk onroerend goed | residentieel vastgoed

Wohneigentum | Wohnimmobilie


hypotheek op niet-zakelijk onroerend goed

Grundpfandrecht auf Wohnimmobilien


commercieel vastgoed | zakelijk onroerend goed

gewerblich genutzte Immobilien | kommerzieller Grundbesitz




aanwijzing van een onroerend zakelijk recht

Bestimmung eines dinglichen Rechts an einem unbeweglichen Gut


onroerend zakelijk recht

dingliches Recht an einem unbeweglichen Gut


eigendom van goederen [ eigendomsrecht | regeling van de eigendom | zakelijk recht ]

Eigentum an Gütern [ Eigentumsordnung | Eigentumsrecht | Güterrecht | Sachenrecht ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
g) bij gebrek aan de prijs, de conventionele waarde van de tegenprestatie die vastgesteld is ten laste van de koper van het zakelijk onroerend recht;

g) bei fehlender Preisangabe den vertraglich festgelegten Wert der Gegenleistung, der zu Lasten des Erwerbers des dinglichen Rechts an der Immobilie geht;


Binnen tien dagen na de goedkeuring door de Regering, wordt het besluit per zending betekend aan de eigenaars en aan de houders van een zakelijk onroerend recht op goederen gelegen in het gebied waarop het recht van voorkoop van toepassing is, alsmede aan de gemeente.

Darüber hinaus wird der Erlass innerhalb von zehn Tagen ab dessen Billigung durch die Regierung den Eigentümern und Inhabern eines dinglichen Rechts an den im Geltungsgebiet des Vorkaufsrechts gelegenen Immobilien sowie der Gemeinde per Einsendung notifiziert.


7° bij gebrek aan de prijs, de conventionele waarde van de tegenprestatie die vastgesteld is ten laste van de koper van het zakelijk onroerend recht;

7° bei fehlender Preisangabe, den vereinbarten Wert der Gegenleistung, der vereinbarungsgemäß zu Lasten des Käufers des dinglichen Rechts an der Immobilie geht;


Binnen tien dagen na de goedkeuring door de Regering, wordt het besluit bij ter post aangetekend schrijven betekend aan de eigenaars en aan de houders van een zakelijk onroerend recht op goederen gelegen in het gebied waarop het recht van voorkoop van toepassing is, alsmede aan de gemeente.

Darüber hinaus wird der Erlass innerhalb von zehn Tagen nach seiner Verabschiedung durch die Regierung per bei der Post aufgegebenes Einschreiben den Eigentümern und Inhabern eines dinglichen Immobilienrechts betreffend die Güter, die sich in dem Gebiet befinden, das dem Vorkaufsrecht unterworfen ist, sowie der Gemeinde zugestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl het bewarend beslag op onroerend goed geen enkel voorrecht aan de schuldeiser verleent, heeft een hypotheek tot gevolg dat een zakelijk recht wordt toegekend aan de schuldeiser die ze laat inschrijven en dat hem vanaf die inschrijving een rang van bevoorrechte schuldeiser wordt verleend.

Während die Immobiliarsicherungspfändung dem Gläubiger keinerlei Vorzugsrecht verleiht, hat eine Hypothek zur Folge, dass dem Gläubiger, der sie eintragen lässt, ein dingliches Recht gewährt wird und ihm ab dieser Eintragung ein Rang als bevorrechtigter Gläubiger gewährt wird.


De hypotheek wordt in artikel 41 van de hypotheekwet gedefinieerd als een zakelijk recht op onroerende goederen, die verbonden zijn ter voldoening van een verbintenis.

Die Hypothek wird in Artikel 41 des Hypothekengesetzes als ein dingliches Recht an unbeweglichen Gütern, die zur Erfüllung einer Verpflichtung verwendet werden, definiert.


Artikel 1. Het model van de intentieverklaring tot vervreemding van een zakelijk onroerend recht onderworpen aan het recht van voorkoop vormt bijlage 1 bij dit besluit en bijlage 50 bij het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium.

Artikel 1 - Das Muster der Absichtserklärung zur Veräusserung eines dem Vorkaufsrecht unterworfenen dinglichen Rechts an einem Immobiliengut bildet die Anlage zum vorliegenden Erlass und die Anlage 50 zum Wallonischen Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe.


- in paragraaf 2 worden de woorden « om niet elk tijdelijk zakelijk onroerend recht verlenen » vervangen door de woorden « om niet of onder bezwarende titel, met inbegrip van een kapitaalinbreng, elk tijdelijk zakelijk onroerend recht verlenen ».

- im zweiten Paragraphen werden die Wörter « jegliches zeitlich begrenzte dingliche Immobiliarrecht kostenlos an die Gesellschaft abtreten » durch die Wörter « jegliches zeitlich begrenzte dingliche Immobiliarrecht unentgeltlich oder entgeltlich, einschliesslich durch Kapitaleinbringungen, abtreten ».


Een uitzondering is bijvoorbeeld de algemene regel niet toe te passen op overeenkomsten betreffende zakelijke rechten op en huur en verhuur van onroerend goed, tenzij het een overeenkomst betreft die het recht van deeltijds gebruik van onroerend goed in de zin van Richtlijn 94/47/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 1994 betreffende de bescherming van de verkrijger, voor wat bepaalde aspecten betreft van overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebrui ...[+++]

Eine solche Ausnahme, bei der die allgemeinen Regeln nicht gelten, sollten Verträge sein, die ein dingliches Recht an unbeweglichen Sachen oder die Miete oder Pacht unbeweglicher Sachen zum Gegenstand haben, mit Ausnahme von Verträgen über Teilzeitnutzungsrechte an Immobilien im Sinne der Richtlinie 94/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 1994 zum Schutz der Erwerber im Hinblick auf bestimmte Aspekte von Verträgen über den Erwerb von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien


overeenkomsten die een zakelijk recht op een onroerend goed of de huur van een onroerend goed tot onderwerp hebben, met uitzondering van de overeenkomsten die een recht van deeltijds gebruik in de zin van Richtlijn 94/47/EG tot onderwerp hebben.

Verträge, die ein dingliches Recht an unbeweglichen Sachen oder die Miete oder Pacht unbeweglicher Sachen zum Gegenstand haben, mit Ausnahme der Verträge über Teilzeitnutzungsrechte an Immobilien im Sinne der Richtlinie 94/47/EG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zakelijk onroerend recht' ->

Date index: 2022-01-10
w