Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
DADSU
DSU
En van 24 december 1996
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Memorandum inzake geschillenbeslechting
OBG
Samenwerken bij geschillen
Zaken betreffende huwelijk
« Schenden de wetten van 23 december 1986

Traduction de «zaken betreffende geschillen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bijzondere Commissie voor Overleg in zaken betreffende de rechtspositie van het onderwijspersoneel

Sonderkommission für Beratungen über Fragen der Rechtsstellung des Unterrichtspersonals


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen


Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Streitbeilegungsvereinbarung | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]


communautaire regeling betreffende het vervoer van zaken over de weg

Gemeinschaftsregelung in Sachen Güterkraftverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met uitzondering van zaken betreffende geschillen tussen de Unie en haar personeelsleden, staat hogere voorziening eveneens open voor de lidstaten en de instellingen van de Unie die niet in het geding voor het Gerecht zijn tussengekomen.

Mit Ausnahme von Fällen, die sich auf Streitsachen zwischen der Union und ihren Bediensteten beziehen, kann dieses Rechtsmittel auch von den Mitgliedstaaten und den Unionsorganen eingelegt werden, die dem Rechtsstreit vor dem Gericht nicht beigetreten sind.


Met uitzondering van zaken betreffende geschillen tussen de Unie en haar personeelsleden, staat hogere voorziening eveneens open voor de lidstaten en de instellingen van de Unie die niet in het geding voor het Gerecht zijn tussengekomen.

Mit Ausnahme von Fällen, die sich auf Streitsachen zwischen der Union und ihren Bediensteten beziehen, kann dieses Rechtsmittel auch von den Mitgliedstaaten und den Unionsorganen eingelegt werden, die dem Rechtsstreit vor dem Gericht nicht beigetreten sind.


- Aan de orde is het verslag (A6-0405/2006) van Diana Wallis, namens de Commissie juridische zaken, met aanbevelingen aan de Commissie betreffende de verjaringstermijnen voor grensoverschrijdende geschillen met betrekking tot letsel en dodelijke ongevallen (2006/2014(INI).

Als nächster Punkt folgt der Bericht von Diana Wallis im Namen des Rechtsausschusses mit Empfehlungen an die Kommission zu Verjährungsfristen in grenzüberschreitenden Streitigkeiten augrund von Verletzungen und tödlichen Unfällen (2006/2014(INI)) (A6-0405/2006).


- Aan de orde is het verslag (A6-0405/2006 ) van Diana Wallis, namens de Commissie juridische zaken, met aanbevelingen aan de Commissie betreffende de verjaringstermijnen voor grensoverschrijdende geschillen met betrekking tot letsel en dodelijke ongevallen (2006/2014(INI) .

Als nächster Punkt folgt der Bericht von Diana Wallis im Namen des Rechtsausschusses mit Empfehlungen an die Kommission zu Verjährungsfristen in grenzüberschreitenden Streitigkeiten augrund von Verletzungen und tödlichen Unfällen (2006/2014(INI) ) (A6-0405/2006 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schenden de wetten van 23 december 1986 [betreffende de invordering en de geschillen ter zaken van provinciale en plaatselijke heffingen] en van 24 december 1996 [betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen] in de versie ervan vóór de wet van 15 maart 1999 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij, voor de geschillen inzake provinciale heffingen, voorzien in de saisine, als rechtsprekende overheid, van de bestendige dep ...[+++]

« Verstossen die Gesetze vom 23hhhhqDezember 1986 [über die Beitreibung und das Streitverfahren in Sachen provinziale und lokale Steuern] und vom 24hhhhqDezember 1996 [über die Festlegung und die Eintreibung der Provinzial- und Gemeindesteuern], in der vor deren Abänderung durch das Gesetz vom 15hhhhqMärz 1999 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie für das Streitverfahren bezüglich der Provinzial- und Gemeindesteuern die Anrufung des Ständigen Ausschusses als rechtsprechende Behörde vorsehen, der e ...[+++]


Op grond van het eerste middel vordert de verzoeker de vernietiging van artikel 4 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting van fiscale zaken, waarbij geschillen betreffende de toepassing van een belastingwet voortaan aan de rechtbank van eerste aanleg worden toevertrouwd.

Auf der Grundlage des ersten Klagegrundes beantragt der Kläger die Nichtigerklärung von Artikel 4 des Gesetzes vom 23. März 1999 über die Organisation des Gerichtswesens in Steuersachen, der nunmehr Streitfälle in bezug auf die Anwendung eines Steuergesetzes dem Gericht erster Instanz zuweise.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden door de artikelen 34 en 97, laatste lid, van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen en door artikel 11, eerste lid, van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken, in hun uitlegging dat, zelfs na 6 april 1999, voorzieningen in cassatie tegen arresten die uitspraak doen op beroepen inzake inkomstenbelastin ...[+++]

Der Verweisungsrichter fragt den Hof, ob die Artikel 34 und 97 letzter Absatz des Gesetzes vom 15. März 1999 über steuerrechtliche Streitsachen und Artikel 11 Absatz 1 des Gesetzes vom 23. März 1999 über die Organisation des Gerichtswesens in Steuersachen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, insofern sie dahingehend ausgelegt werden, dass sogar nach dem 6. April 1999 Kassationsklagen gegen Urteile, in denen über vor dem 1. März 1999 bei den Appellationshöfen erhobene Klagen in Einkommensteuersachen befunden wird, den Vorschriften der Artik ...[+++]


Met uitzondering van zaken betreffende geschillen tussen de Gemeenschappen en hun personeelsleden, staat hogere voorziening eveneens open voor de Lid-Staten en de Instellingen van de Gemeenschap die niet in het geding voor het Gerecht zijn tussengekomen .

Mit Ausnahme von Fällen, die sich auf Streitsachen zwischen den Gemeinschaften und ihren Bediensteten beziehen, kann dieses Rechtsmittel auch von den Mitgliedstaaten und den Gemeinschaftsorganen eingelegt werden, die dem Rechtsstreit vor dem Gericht nicht beigetreten sind .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken betreffende geschillen' ->

Date index: 2024-04-03
w