Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken deze beide verslagen eveneens " (Nederlands → Duits) :

Het Parlement nam in beide verslagen het standpunt in dat een eventueel instrument beperkt zou moeten blijven tot de aanpak van grensoverschrijdende zaken.

Das Parlament vertrat in beiden Berichten den Standpunkt, dass jedwedes Gemeinschaftsinstrument auf Fälle mit grenzübergreifendem Bezug beschränkt bleiben sollte.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank voor deze beide verslagen – die we als aan het nieuwe Parlement gericht kunnen beschouwen, waarschijnlijk nog aan de huidige Commissie, en eveneens aan de nieuwe Commissie – over hoe we zullen onderhandelen, over welke instrumenten we zullen beschikken om de Europese begroting te beheren en over hoe de toekomstige Europese begroting eruit zal gaan zien.

− Herr Präsident, ich möchte mich sehr für diese zwei Berichte bedanken, die dem neuen Parlament und wahrscheinlich noch der derzeitigen und der neuen Kommission zur Evaluierung vorgelegt werden. Sie befassen sich damit, wie wir verhandeln werden, welche Instrumente uns zur Verwaltung des europäischen Haushalts zur Verfügung stehen und wie der künftige europäische Haushalt aussehen wird.


Op 7 maart zou de Raad Economische en Financiële Zaken deze beide verslagen eveneens moeten goedkeuren.

Beide Berichte sollen auch vom Rat "Wirtschaft und Finanzen" auf seiner Tagung am 7. März gebilligt werden.


Kortom, mijnheer de Voorzitter, we zijn het eens met het verslag van mevrouw Fourtou. Ik denk dat de drie instellingen op zeer korte termijn tot overeenstemming kunnen komen over goedkeuring van beide verslagen. Wij hopen dat dit Parlement de amendementen van de Commissie economische en monetaire zaken zonder al te veel m ...[+++]

Mit einem Wort, Herr Präsident, wir stimmen mit dem Bericht von Frau Fourtou überein. Wir könnten sicherlich sehr schnell eine Einigung zwischen den drei Organen erreichen, um die beiden Berichte anzunehmen. Und wir hoffen, dass dieses Parlament die Änderungsanträge des Ausschusses für Wirtschaft und Währung ohne große Schwierigkeiten annehmen wird.


Zij zal er eveneens op toezien dat in de verslagen en adviezen rekening wordt gehouden met de man/vrouwverhouding, en bevorderen dat beide geslachten in de delegaties evenredig vertegenwoordigd zijn. Ook zal zij ervoor zorgen dat er een evenwichtige vertegenwoordiging is onder de bij openbare hoorzittingen uitgenodigde sprekers en dat 33 % van de sprekers vrouw is.

Der Ausschuss wird ebenfalls darüber wachen, dass bei der Zuweisung von Berichten und Stellungnahmen ein angemessenes zahlenmäßiges Verhältnis zwischen Männern und Frauen gewährleistet ist und dass eine proportionale Vertretung der Geschlechter in den Delegationen sichergestellt ist; ferner wird SEDE sich dafür einsetzen, dass bei den zu öffentlichen Anhörungen eingeladenen Rednern ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Männern und Frauen besteht – d.h. insbesondere soll sichergestellt werden, dass 33 % der Redner Frauen sind.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteurs, de heren Van Orden en Moscovici, bedanken voor hun evenwichtige, belangwekkende verslagen die, net als de verslagen van de Commissie, de vooruitgang erkennen, maar eveneens onderstrepen dat beide landen op sommige terreinen nog in gebreke blijven.

Ich möchte den Berichterstattern, Herrn van Orden und Herrn Moscovici, für ihre ausgewogenen und gehaltvollen Berichte danken, in denen – wie auch in den Berichten der Kommission – die Fortschritte gewürdigt werden, jedoch auch auf die Bereiche hingewiesen wird, in denen in beiden Ländern noch Fragen zu klären sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken deze beide verslagen eveneens' ->

Date index: 2024-08-27
w