Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken deze geïntegreerde benadering hebben onderschreven " (Nederlands → Duits) :

Ik ben zeer ingenomen met het feit dat het Franse voorzitterschap en de Franse ministers van Justitie en Binnenlandse zaken deze geïntegreerde benadering hebben onderschreven tijdens hun informele vergadering in Cannes deze week.

Ich freue mich über die wohlwollende Aufnahme, die dieser integrierte Ansatz seitens der französischen Präsidentschaft und der Justiz- und Innenminister bei ihrem informellen Treffen in Cannes diese Woche gefunden hat.


Het geïntegreerde maritieme beleid is gericht op een geïntegreerde benadering van het beheer en bestuur van zeeën, oceanen en kusten en op interactie tussen alle EU-beleidsgebieden die met de zee te maken hebben.

Die integrierte Meerespolitik steht für ein Konzept meerespolitischer Bewirtschaftung und Politikgestaltung, das alle relevanten Politikfelder der EU miteinander verknüpft.


De Commissie heeft met tevredenheid vastgesteld dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen in zijn conclusies van 16 en 17 november de vooruitgang die de afgelopen twee jaar met het geïntegreerd maritiem beleid (GMB) is geboekt, in aanmerking neemt en de geïntegreerde benadering van maritieme zaken goedkeurt.

D ie Kommission begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenpolitik" vom 16./17. November, in denen die Fortschritte der beiden letzten Jahre in der integrierten Meerespolitik (IMP) anerkannt und der integrierte Ansatz im Bereich der maritimen Angelegenheiten noch einmal ausdrücklich gebilligt wird.


Commissaris Borg ziet het zo: “De afronding van de eerste fase van het geïntegreerd maritiem beleid kon niet beter worden bekrachtigd dan met de volgehouden steun die de Raad voor de geïntegreerde benadering van maritieme zaken heeft uitgesproken.

EU-Kommissar Borg erklärte hierzu: „Die erneute Bekräftigung des integrierten Ansatzes im Bereich der maritimen Angelegenheiten durch den Rat ist ein passender Abschluss für die erste Phase der integrierten Meerespolitik.


I. overwegende dat, hoewel de meerderheid van de commissies voorstander is van integratie van vraagstukken betreffende gelijkheid tussen vrouwen en mannen, de meeste commissies hun toekomstige politieke prioriteiten hebben vastgesteld zonder hierin enige strategie met betrekking tot een geïntegreerde benadering van de gelijkheid te hebben opgenomen,

I. in der Erwägung, dass, selbst wenn sich die Mehrzahl der Ausschüsse für die Einbeziehung von Gleichstellungsfragen ausspricht, die meisten Ausschüsse ihre künftigen politischen Prioritäten aufgestellt haben, ohne irgendeine Strategie zum Gender Mainstreaming einzubeziehen,


10. feliciteert de parlementaire commissies die de geïntegreerde benadering van de gelijkheid hebben toegepast in hun werkzaamheden en roept de overige commissies op hetzelfde te doen;

10. beglückwünscht die Ausschüsse, die Gender Mainstreaming in ihrer Arbeit praktisch umgesetzt haben, und fordert, dass die anderen Ausschüsse diesem Beispiel folgen;


5. bedankt het Oostenrijke en Finse voorzitterschap, die bij de Raad van Ministers de nadruk hebben gelegd op het belang van de mannen bij de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde benadering van de gelijkheid;

5. dankt der österreichischen und finnischen Präsidentschaft, dass sie im Ministerrat die Bedeutung der Männer bei der Umsetzung des Gender Mainstreaming betont haben;


Hun toezeggingen hebben betrekking op verschillende aspecten, overeenkomstig de geïntegreerde benadering: verkeersgedrag, voertuigprestaties en kwaliteit van de infrastructuur.

Ihre Selbstverpflichtungen beziehen sich entsprechend dem integrierten Ansatz auf verschiedene Bereiche: Verhalten der Verkehrsteilnehmer, Leistung der Fahrzeuge und Qualität der Infrastrukturen.


27. merkt op dat het bij het verbod op discriminatie op grond van ras of etnische afstamming noodzakelijk is voor een geïntegreerde benadering te kiezen, waarbij rekening wordt gehouden met het nauwe verband dat bestaat tussen het erkennen en beschermen van de rechten van minderheden in de lidstaten enerzijds en de maatregelen ter bestrijding van vreemdelingenhaat anderzijds; meent dat de noodzaak voor een geïntegreerde benadering zich uit ...[+++]

27. hebt hervor, dass ein integriertes Herangehen an das Thema der Diskriminierungsverbote aufgrund von Rasse oder ethnischer Herkunft notwendig ist, wobei die engen Zusammenhänge einerseits mit der Anerkennung und dem Schutz der Rechte der Minderheiten in den Mitgliedstaaten und andererseits mit den Maßnahmen zur Bekämpfung der Fremdenfeindlichkeit zu berücksichtigen sind; die Notwendigkeit eines integrierten Herangehens erstreckt sich auch auf die Überschneidungen mit dem Thema der Zuwanderung, unter besonderer Berücksichtigung des Aktionsplans zur legalen Zuwanderung, Bekämpfung der illegalen Einwanderung, Zukunft des Europäischen Mi ...[+++]


We hebben een begin gemaakt met de ontwikkeling van deze nieuwe, geïntegreerde benadering, maar we moeten deze lijn nu consequent doortrekken"

Wir haben mit der Entwicklung dieses neuen, integrierten Konzeptes begonnen, aber jetzt müssen wir noch weiter gehen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken deze geïntegreerde benadering hebben onderschreven' ->

Date index: 2020-12-22
w