Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken die na voorgaande audits waren » (Néerlandais → Allemand) :

De accountants hebben in vier landen (Bulgarije, Litouwen, Polen en Roemenië) audits uitgevoerd na de overdracht om vast te stellen of de zaken die na voorgaande audits waren voorgesteld voor verbetering van het systeem, naar behoren waren geregeld.

Die Prüfer führten in vier Ländern (Bulgarien, Litauen, Polen und Rumänien) Rechnungsprüfungen nach der Übertragung durch, bei denen ermittelt werden sollte, ob Punkte, bei denen bei früheren Prüfungen Verbesserungen des Systems empfohlen worden waren, angemessen geändert worden waren.


9. dringt erop aan dat de Rekenkamer opnieuw, zoals in voorgaande begrotingsjaren, een afzonderlijk, specifiek foutenpercentage voor visserij en maritieme zaken vermeldt; is van mening dat de steekproeven voor DG MARE beduidend genoeg moeten zijn om ervoor te zorgen dat de audits echt representatief zijn en een betrouwbaar foutenpercentage te zien geven; ...[+++]

9. fordert vom Rechnungshof – wie bereits in früheren Haushaltsjahren – erneut eine spezifische und eigenständige Fehlerquote für den Bereich Fischerei und maritime Angelegenheiten; ist der Ansicht, dass die eigens bei der GD MARE angewandte Stichprobe hinreichend bedeutsam sein muss, um die angemessene Repräsentativität der Prüfungen zu gewährleisten und eine zuverlässige Fehlerquote zu ermitteln;


18. neemt ter kennis dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2013 geen nieuwe controleopdracht in het Agentschap heeft uitgevoerd; merkt voorts op dat de IAS actie heeft ondernomen naar aanleiding van de stand van zaken van de tenuitvoerlegging van de aanvaarde aanbevelingen van de controles van de IAS inzake "Subsidiebeheer" en "Operationele planning gebaseerd op de inbreng van interne en externe belanghebbenden"; erkent dat de IAS heeft geconcludeerd dat ...[+++]

18. stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2013 keine neuen Prüfungsmandate in der Agentur ausgeführt hat; stellt außerdem fest, dass der IAS den Status der Umsetzung der angenommenen Empfehlungen aus den IAS-Prüfungen zur Finanzhilfeverwaltung und zur operativen Planung auf der Grundlage von Beiträgen interner und externer Akteure überwacht hat; stellt fest, dass der IAS zu der Schlussfolgerung gelangt ist, wonach von den fünf Empfehlungen, die als „zur Überprüfung bereit“ gemeldet wurden, vier angemessen umgesetzt wurden und eine „sehr wichtige“ Empfehlung aus der Prüf ...[+++]


30. wijst erop dat de parlementaire beraadslagingen over in speciale verslagen aangekaarte zaken in sommige gevallen al gesloten waren, waardoor het onmogelijk was om effectief gebruik te maken van de resultaten van de audit van de Rekenkamer; wijst er verder op dat de belangrijkste aanbevelingen van de Rekenkamer in sommige gevallen al door de Commissie waren uitgevoerd zodra de Rekenkamer zijn verslag had voorgelegd; verwacht dat de R ...[+++]

30. stellt fest, dass in manchen Fällen die parlamentarischen Beratungen zu Themen der Sonderberichte bereits abgeschlossen waren und sich die Prüfungsergebnisse des Hofes deshalb nicht wirksam nutzen ließen; stellt darüber hinaus fest, dass in einigen Fällen die wichtigen Empfehlungen des Hofs bereits von der Kommission umgesetzt worden waren, als der Bericht des Hofes vorgestellt wurde; richtet die Erwartung an den Hof, alle zeitlichen Vorgaben und Entwicklungen bei der Durchführung seiner Prüfung im Auge zu behalten;


8. neemt er kennis van dat 6% (270 000 000 euro) van de vastleggingen voor operationele zaken, overgedragen uit 2009, geannuleerd moesten worden; merkt op dat dit een verbetering betekent ten opzichte van het voorgaande jaar, waarin 19% van de vastleggingen voor operationele zaken waren overgedragen uit 2008, 37% van dergelijke vastleggingen waren overgedragen uit 2007 en 26% van dergelijke vastleggingen waren overgedragen uit 200 ...[+++]

8. nimmt die Aussage der Behörde zur Kenntnis, dass 6 % (270 000 000 EUR) der von 2009 übertragenen Mittelbindungen für operative Tätigkeiten annulliert werden mussten; stellt fest, dass darin eine Verbesserung gegenüber dem Vorjahr besteht, in dem 19 % der Mittelbindungen für operative Tätigkeiten von 2008 übertragen wurden, und dass 37 % der Mittelbindungen für solche Tätigkeiten von 2007 und 26 % der Mittelbindungen für solche Tätigkeiten von 2006 übertragen wurden;


9. neemt er kennis van dat 6% (270 000 000 euro) van de vastleggingen voor operationele zaken, overgedragen uit 2009, geannuleerd moesten worden; merkt op dat dit een verbetering betekent ten opzichte van het voorgaande jaar, waarin 19% van de vastleggingen voor operationele zaken waren overgedragen uit 2008, 37% van dergelijke vastleggingen waren overgedragen uit 2007 en 26% van dergelijke vastleggingen waren overgedragen uit 200 ...[+++]

9. nimmt die Aussage der Behörde zur Kenntnis, dass 6 % (270 000 000 EUR) der von 2009 übertragenen Mittelbindungen für operative Tätigkeiten annulliert werden mussten; stellt fest, dass darin eine Verbesserung gegenüber dem Vorjahr besteht, in dem 19 % der Mittelbindungen für operative Tätigkeiten von 2008 übertragen wurden, und dass 37 % der Mittelbindungen für solche Tätigkeiten von 2007 und 26 % der Mittelbindungen für solche Tätigkeiten von 2006 übertragen wurden;


De accountants hebben in vier landen (Bulgarije, Litouwen, Polen en Roemenië) audits uitgevoerd na de overdracht om vast te stellen of de zaken die na voorgaande audits waren voorgesteld voor verbetering van het systeem, naar behoren waren geregeld.

Die Prüfer führten in vier Ländern (Bulgarien, Litauen, Polen und Rumänien) Rechnungsprüfungen nach der Übertragung durch, bei denen ermittelt werden sollte, ob Punkte, bei denen bei früheren Prüfungen Verbesserungen des Systems empfohlen worden waren, angemessen geändert worden waren.


Eind 1994 waren ongeveer 1.058 zaken op het gebied van mededingingsregelingen en misbruik van machtsposities in behandeling bij de Commissie, wat opnieuw neerkomt op een aanzienlijke vermindering van het aantal lopende zaken ten opzichte van het voorgaande jaar.

Zum Jahresende zählte sie 1.058 zu bearbeitende Wettbewerbsfälle und verzeichnete damit einen wesentlichen Rückgang des Arbeitsanfalls im Vergleich zum Vorjahr.


Conform de resultaten van de voorgaande bespreking tijdens de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, waren de ministers het ermee eens dat verdere gesprekken met de Verenigde Staten over dit onderwerp wenselijk zijn.

Im Einklang mit den Ergeb­nissen der vorangegangenen Beratungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außen­beziehungen) kamen die Minister überein, dass weitere diesbezügliche Gespräche mit den Vereinigten Staaten wünschenswert sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken die na voorgaande audits waren' ->

Date index: 2021-03-02
w