Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken heeft getracht " (Nederlands → Duits) :

[12] Bij de ontwikkeling van haar aanpak heeft de Commissie zich zoveel mogelijk door de volgende overwegingen laten leiden: zij heeft, waar mogelijk, gezocht naar a) andere instrumenten dan wetgeving en b) getracht voorrang te verlenen aan informatievereisten (omdat zij minder ingrijpen in de gang van zaken bij de onderneming en zij een zeer doeltreffende, marktgestuurde manier kunnen zijn om snel resultaten te bereiken).

[12] Die Kommission hat bei Ausarbeitung ihres Konzepts insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, dass a) so weit wie möglich von Rechtsakten abgesehen und stattdessen der Einsatz alternativer Instrumente in Betracht gezogen werden sollte, und b) Offenlegungsanforderungen der Vorzug gegeben werden sollte (da diese weniger ins Unternehmensgeschehen eingreifen und sie über den Markt rasch und zuverlässig zu den gewünschten Ergebnissen führen können).


Bij de opstelling van het advies voor de Commissie economische en monetaire zaken heeft uw rapporteur getracht zich zoveel mogelijk te concentreren op de kernbevoegdheden van de Commissie juridische zaken.

Diese Stellungnahme für den Ausschuss für Wirtschaft und Währung soll sich so weit als möglich auf die Kernkompetenzen des Rechtsausschusses konzentrieren.


De Commissie economische en monetaire zaken heeft getracht dit flauwe verhaal een beetje op smaak te brengen, en daartoe hebben we de volgende amendementen opgesteld.

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat versucht, diese etwas fade Angelegenheit ein wenig aufzupeppen, und wir haben die folgenden Änderungsanträge vorgelegt.


Uw rapporteur heeft getracht lering te trekken uit de verschillende gedachtenwisselingen die er waren tijdens de openbare hoorzitting van 30 juni 2008 en tijdens de debatten in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken of in de contacten met de vertegenwoordigers van de Commissie en de Raad, de NGO’s en – natuurlijk – de leidinggevenden bij het Agentschap, waaronder de directeur en de plaatsvervangend directeur.

Der Berichterstatter hat versucht, den Ergebnissen des bei der öffentlichen Anhörung vom 30. Juni 2008 erfolgten breiten Meinungsaustauschs sowie der Erörterungen im LIBE-Ausschuss, der Kontakte mit Vertretern der Kommission und des Rates, mit nichtstaatlichen Organisationen und selbstverständlich mit den Verantwortlichen der Agentur, insbesondere deren Leiter und stellvertretendem Leiter, Rechnung zu tragen.


De Commissie heeft getracht tegemoet te komen aan de verzoeken van het Europees Parlement en daarna van de lidstaten (Raad Algemene Zaken en vervolgens de Europese Raad van 19 en 20 juni) door steunmaatregelen goed te keuren die ten goede komen aan de ontwikkelingslanden.

Die Kommission hat sich bemüht, den Forderungen des Europäischen Parlaments und dann auch der Mitgliedstaaten (Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ und sodann Europäischer Rat vom 19. und 20. Juni) zu entsprechen, indem sie kollektive Maßnahmen für die Entwicklungsländer verabschiedet hat.


Dit gezegd zijnde, heeft de Commissie, na contacten met de Commissie economische en monetaire zaken van het Parlement, getracht een compromis te regelen met de Raad en heeft ze aanpassingen voorgesteld in de toelichting bij de richtsnoeren zodat de door het Parlement benadrukte kwesties erin weerspiegeld waren.

Deshalb hat die Kommission nach Kontakten mit dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Parlaments versucht, einen Kompromiss mit dem Rat zu vermitteln, indem sie Anpassungen des Begleitdokuments zu den Grundzügen vorschlug, damit die vom Parlament betonten Themen sich darin wiederfinden.


[12] Bij de ontwikkeling van haar aanpak heeft de Commissie zich zoveel mogelijk door de volgende overwegingen laten leiden: zij heeft, waar mogelijk, gezocht naar a) andere instrumenten dan wetgeving en b) getracht voorrang te verlenen aan informatievereisten (omdat zij minder ingrijpen in de gang van zaken bij de onderneming en zij een zeer doeltreffende, marktgestuurde manier kunnen zijn om snel resultaten te bereiken).

[12] Die Kommission hat bei Ausarbeitung ihres Konzepts insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, dass a) so weit wie möglich von Rechtsakten abgesehen und stattdessen der Einsatz alternativer Instrumente in Betracht gezogen werden sollte, und b) Offenlegungsanforderungen der Vorzug gegeben werden sollte (da diese weniger ins Unternehmensgeschehen eingreifen und sie über den Markt rasch und zuverlässig zu den gewünschten Ergebnissen führen können).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken heeft getracht' ->

Date index: 2024-01-10
w