Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken heeft gevraagd " (Nederlands → Duits) :

Nadat de Raad Justitie en Binnenlandse zaken (JBZ) in 2002 had verzocht nationale contactpunten voor integratie (NCP) op te zetten, heeft de Europese Raad van juni 2003 deze opdracht bevestigd en de Commissie gevraagd jaarverslagen over migratie en integratie in te dienen[1].

Der Rat Justiz und Inneres (JI) hat 2002 die Kommission aufgefordert, nationale Kontaktstellen für Integrationsangelegenheiten einzurichten. Der Europäische Rat hat im Juni 2003 diesen Auftrag bestätigt und die Kommission ersucht, jährlich einen Bericht über Migration und Integration[1] vorzulegen.


Ik wil hieraan toevoegen dat dit ook de conclusie is van de studie waarom de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft gevraagd en die aan ons is voorgelegd.

Ich möchte hinzufügen, dass sich das ebenfalls mit den Ergebnissen der vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres angeforderten Studie deckt, die an uns weitergereicht wurde.


De Commissie buitenlandse zaken heeft gevraagd een advies te mogen opstellen over deze zeer belangrijke overeenkomst, waarbij met name rekening gehouden zou worden met de ontwikkelingen in de landen in de regio rond Pakistan en met de kwestie van de mensenrechten.

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten bat um Erlaubnis, eine Stellungnahme zu diesem sehr wichtigen Abkommen zu verfassen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungen in der Region um Pakistan und bezüglich der Menschenrechtsfrage.


20. verzoekt de Commissie, en met name Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, om concrete maatregelen te nemen door alle passende instrumenten in te zetten, om druk uit te oefenen teneinde mensen te beschermen tegen discriminatie en vervolging op grond van hun seksuele gerichtheid, en om deze kwesties aan te kaarten in de betrekkingen en dialogen van de EU met derde landen; verzoekt de Commissie deze punten op te nemen in het door het EP gevraagde stappenplan tegen ...[+++]

20. fordert die Kommission und insbesondere die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik Catherine Ashton auf, durch die Anwendung aller geeigneten Instrumente konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um Druck auszuüben, damit Menschen vor Diskriminierung und Verfolgung aufgrund ihrer sexuellen Ausrichtung geschützt werden, und diese Probleme im Rahmen der Beziehungen der EU und des Dialogs mit Drittstaaten anzusprechen; fordert die Kommission auf, diese Themen in den Fahrplan zur Bekämpfung der Homophobie, zu dessen Ausarbeitung das Europäische Parlament die Kommission mehrfach au ...[+++]


Hij heeft de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV) en de Commissie gevraagd concrete voorstellen te doen voor een EU-optreden op een reeks gebieden om op de veranderende situatie te reageren.

Er forderte die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (im Folgenden „Hohe Vertreterin“) und die Kommission auf, angesichts der sich wandelnden Situation in Mali konkrete Vorschläge für ein Tätigwerden der Union in mehreren Bereichen zu unterbreiten.


De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft gevraagd of het niet wenselijk zou zijn naast artikel 31, lid 1, letter a) en artikel 34, lid 2, letter b) artikel 31, lid 1, letter c) van het EU-Verdrag toe te voegen (zoals de rapporteur van de commissie voorstelt in het eerste amendement in zijn ontwerpverslag).

Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten fragte an, ob es nicht angebracht wäre, Buchstabe c des Artikels 31 Absatz 1 EU-Vertrag zu Buchstabe a derselben Bestimmung und Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe b (wie es der Berichterstatter in seinem ersten Änderungsantrag seines Berichtsentwurfs vorschlägt) hinzuzufügen.


Het Deense ministerie van Economische Zaken en Bedrijfsleven heeft gevraagd „Dansk Landbrugs Realkreditfond” te schrappen van de lijst van artikel 2 van Richtlijn 2006/48/EG.

Das dänische Ministerium für Wirtschaft, Handel und Industrie hat darum ersucht, den „Dansk Landbrugs Realkreditfond“ aus der Liste in Artikel 2 der Richtlinie 2006/48/EG zu streichen.


In het licht van het dringende karakter en de onmogelijkheid van een akkoord heeft onze commissie advies gevraagd aan de Conferentie van voorzitters, die de kwestie naar de Commissie constitutionele zaken heeft verwezen als commissie ten principale.

Angesichts der Dringlichkeit und der Unmöglichkeit, eine Vereinbarung abzuschließen, hat unser Ausschuss die Stellungnahme der Konferenz der Präsidenten angefordert, die den Ausschuss für konstitutionelle Fragen mit der Angelegenheit befasst hat.


Uit het onderzoek van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het recht op maatschappelijke dienstverlening dat voor de feitenrechter wordt betwist, betrekking heeft op een vreemdeling die heeft gevraagd om als vluchteling te worden erkend maar van wie de aanvraag is geweigerd door de Minister van Binnenlandse Zaken, met toepassing van artikel 51/5 van de voormelde wet van 15 december 1980 en artikel 8 van de Overeenkomst betreffende de vaststelling van de Staat die verantwoor ...[+++]

Aus der Untersuchung der Verweisungsentscheidung geht hervor, dass sich das vor dem Tatrichter beanstandete Recht auf Sozialhilfe auf einen Ausländer bezieht, der beantragt hat, als Flüchtling anerkannt zu werden, dessen Antrag jedoch in Anwendung von Artikel 51/5 des obengenannten Gesetzes vom 15. Dezember 1980 und in Anwendung von Artikel 8 des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags vom Innenminister abgewiesen worden ist, und der beim Staatsrat eine Klage auf Nichtigerklärung gegen diesen Verweigerungsbeschluss einge ...[+++]


Overwegende dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 9 en 10 december 1994 te Essen prioritaire gebieden heeft vastgesteld om de structurele werkgelegenheidsproblemen op te lossen; dat hij iedere Lid-Staat heeft gevraagd deze aanbevelingen in een meerjarenprogramma om te zetten; dat hij de Raad Arbeid en Sociale Zaken, de Raad Economische en Financiële Vraagstukken en de Commissie heeft verzocht de ontwikkeling van de we ...[+++]

Auf seiner Tagung am 9. und 10. Dezember 1994 in Essen hat der Europäische Rat Schwerpunktbereiche für Maßnahmen zur Lösung der strukturellen Beschäftigungsprobleme festgelegt. Er hat die Mitgliedstaaten aufgefordert, diese Empfehlungen in Mehrjahresprogramme umzusetzen. Er hat den Rat "Arbeit und Soziales" und den Rat "Wirtschaft und Finanzen" sowie die Kommission ersucht, die Beschäftigungsentwicklung aufmerksam zu verfolgen, die entsprechenden Politiken der Mitgliedstaaten zu überprüfen und ihm jährlich über weitere Fortschritte auf dem Arbeitsmarkt zu berichten. Auf seiner Tagung am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid hat er geford ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken heeft gevraagd' ->

Date index: 2025-01-21
w