Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Individuele vervolgingen in burgerlijke zaken

Traduction de «zaken individuele besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuele vervolgingen in burgerlijke zaken

Einzelklagen in Zivilisachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het neemt besluiten over strategische aangelegenheden, evenals over algemene aangelegenheden die voortvloeien uit individuele zaken, in het bijzonder ten einde de coherentie, efficiëntie en consistentie van het strafvervolgingsbeleid van het EOM in alle lidstaten te verzekeren, alsmede besluiten over andere in deze verordening genoemde aangelegenheden.

Es entscheidet über strategische Fragen und über allgemeine Angelegenheiten, die sich aus Einzelfällen ergeben, insbesondere mit Blick darauf, die Kohärenz, Effizienz und Einheitlichkeit bei der Strafverfolgungspolitik der EUStA in allen Mitgliedstaaten sicherzustellen, sowie über in dieser Verordnung angegebene andere Fragen.


Het college neemt geen operationele besluiten in individuele zaken.

Das Kollegium trifft keine operativen Entscheidungen in Einzelfällen.


Het college dient besluiten te nemen over strategische aangelegenheden, onder meer het bepalen van de prioriteiten en het onderzoeks- en strafvervolgingsbeleid van het EOM, alsmede over algemene kwesties die voortvloeien uit individuele zaken, bijvoorbeeld in verband met de toepassing van deze verordening, de correcte uitvoering van het onderzoeks- en strafvervolgingsbeleid van het EOM, dan wel ten aanzien van beginselkwesties of vraagstukken die van aanzienlijk belang zijn voor de ontwikkeling van een coherent onderzoeks- en strafver ...[+++]

Das Kollegium sollte über strategische Fragen, einschließlich hinsichtlich der Festlegung der Prioritäten und der Ermittlungs- und Strafverfolgungspolitik der EUStA, sowie über allgemeine Fragen entscheiden, die sich aus Einzelfällen ergeben, z. B. hinsichtlich der Anwendung dieser Verordnung, der ordnungsgemäßen Umsetzung der Ermittlungs- und Strafverfolgungspolitik der EUStA oder hinsichtlich Grundsatzfragen oder Fragen von erheblicher Bedeutung in Bezug auf die Entwicklung einer kohärenten Ermittlungs- und Strafverfolgungspolitik der EUStA.


Op basis van een breed gedragen compromis heeft de Commissie juridische zaken amendementen goedgekeurd ten aanzien van de bevoegdheden van de Autoriteiten om tijdens de normale gang van zaken individuele besluiten te richten tot marktdeelnemers (artikel 9, lid 6, en artikel 11, lid 4,) door een procedure voor te stellen die gevolgd moet worden tussen de Autoriteiten en de Commissie om de bevoegdheden van de Autoriteiten beter af te stemmen op de bevoegdheden van de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 1, VEU en artikel 258 VWEU.

Auf der Grundlage eines von einer breiten Mehrheit getragenen Kompromisses hat der Rechsausschuss Änderungsanträge angenommen, die sich auf die Befugnisse der Behörden beziehen, sich in Alltagssituationen mit Einzelentscheidungen an Marktteilnehmer zu wenden (Artikel 9 Absatz 6 und Artikel 11 Absatz 4), und in denen ein Verfahren vorgeschlagen wird, das von der Behörde und der Kommission befolgt werden soll, um die Befugnisse der Behörde besser mit den Befugnissen der Kommission gemäß Artikel 17 Absatz 1 EUV und Artikel 258 AEUV in Einklang zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van een breed gedragen compromis heeft de Commissie juridische zaken amendementen goedgekeurd ten aanzien van de bevoegdheden van de Autoriteiten om tijdens de normale gang van zaken individuele besluiten te richten tot marktdeelnemers (artikelen 9, lid 6, en 11, lid 4,) door een procedure voor te stellen die gevolgd moet worden tussen de Autoriteiten en de Commissie om de bevoegdheden van de Autoriteiten beter af te stemmen op de bevoegdheden van de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 1, VEU en artikel 258 VWEU.

Im Hinblick auf alltägliche Situationen hat der Rechtsausschuss auf der Grundlage einer Kompromisslösung, die breite Unterstützung gefunden hat, Änderungsanträge betreffend die Befugnisse der Behörden, in alltäglichen Situationen Einzelentscheidungen an die Finanzmarktteilnehmer zu richten (Artikel 9 Absatz 6 und Artikel 11 Absatz 4), angenommen, in denen ein Verfahren zwischen der Behörde und der Kommission festgelegt wird, mit dem die Befugnisse der Behörden besser an die der Kommission gemäß Artikel 17 Absatz 1 EUV und Artikel 258 AEUV übertragenen Befugnisse angepasst werden.


Op basis van een breed gedragen compromis heeft de commissie amendementen goedgekeurd ten aanzien van de bevoegdheden van de Autoriteiten om tijdens de normale gang van zaken individuele besluiten te richten tot marktdeelnemers (artikelen 9, lid 6, en 11, lid 4,) door een procedure voor te stellen die gevolgd moet worden tussen de Autoriteiten en de Commissie om de bevoegdheden van de Autoriteiten beter af te stemmen op de bevoegdheden van de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 1, VEU en artikel 258 VWEU.

Auf der Grundlage eines von einer breiten Mehrheit getragenen Kompromisses hat der Rechtsausschuss Änderungsanträge angenommen, die sich auf die Befugnisse der Behörden beziehen, sich in Alltagssituationen mit Einzelentscheidungen an Marktteilnehmer zu wenden (Artikel 9 Absatz 6 und Artikel 11 Absatz 4), und in denen ein Verfahren vorgeschlagen wird, das von der Behörde und der Kommission befolgt werden soll, um die Befugnisse der Behörde besser mit den Befugnissen der Kommission gemäß Artikel 17 Absatz 1 EUV und Artikel 258 AEUV in Einklang zu bringen.


Voor mij is het een algemeen beginsel dat we ons op het niveau van de EU niet met zaken mogen bezighouden met betrekking tot dewelke de individuele lidstaten het recht hebben om er zelf op nationaal niveau over te besluiten.

Ich halte es für einen Grundsatz, dass wir auf EU-Ebene unsere Zeit nicht auf Angelegenheiten verwenden sollten, über die die einzelnen Mitgliedstaaten rechtmäßig auf nationaler Ebene entscheiden dürfen.


Ook zaken die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen kunnen aan de orde komen, zoals feitelijke besluiten om individuele migranten al dan niet toe te laten.

Sie werden voraussichtlich auch nationale Zuständigkeitsbereiche berühren, z.B. bei Entscheidungen über die Zulassung einzelner Migranten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Tot slot moeten de oriënterende suggesties van de TEPSA worden bestudeerd, die zijn bedoeld om het besluitvormingsproces op het gebied van het economische en monetaire beleid (policy mix) op Europees niveau transparanter te maken en om op dit gebied te zorgen voor meer participatie, zowel via een systematischer betrekken van de nationale parlementen als via een grotere coördinatie tussen de Economische en Monetaire Commissie en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en een aangepaster tijdschema voor de informatie over het begrotingsbeleid van de lidstaten, opdat kan worden beoordeeld of dit strookt met de grote lijnen van het doo ...[+++]

Schließlich müssen die hilfreichen Anregungen von TEPSA zur Förderung von Transparenz und Beteiligung am Entscheidungsfindungsprozess im Bereich Wirtschaft- und Sozialpolitik (policy mix) auf europäischer Ebene vertieft werden, sei es durch eine systematischere Einbeziehung der nationalen Parlamente oder durch eine bessere Koordinierung der Arbeiten des Ausschusses für Wirtschaft und Währung und des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, oder durch ein effizienteres Timing der Informationen über die Haushaltspolitik der nationalen Regierungen, um deren Übereinstimmung mit den von der Kommission vorgeschlagenen Grundzügen der Wirtschaftspolitik bewerten zu können ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken individuele besluiten' ->

Date index: 2022-04-19
w