Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken openlijk ter sprake " (Nederlands → Duits) :

11. roept de VV/HV en de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) op ervoor te zorgen dat de zaken van alle om politieke redenen vervolgde personen ter sprake worden gebracht bij het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland, zodra dit hervat wordt, en dat de Russische vertegenwoordigers bij dit overleg formeel om reacties op elke zaak worden verzocht;

11. fordert die VP/HR und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, dafür zu sorgen, dass die Fälle aller aus politischen Gründen Verfolgten nach der Wiederaufnahme der Konsultationen zwischen der EU und Russland über Menschenrechtsthemen in deren Rahmen angesprochen werden und dass die Vertreter Russlands bei diesen Konsultationen offiziell aufgefordert werden, sich zu jedem Fall zu äußern;


Is de uitlokking van dit conflict, dat tot enorme verliezen heeft geleid, geen reden om deze zaken openlijk ter sprake te brengen?

Ist die Provozierung dieses Konflikts, der eine große Zahl von Opfern gefordert hat, kein Grund, offen über diese Themen zu sprechen?


Tijdens de laatste bijeenkomst van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de EU en Rusland heeft de Duitse minister van Binnenlandse Zaken Wolfgang Schäuble echter ook de kwestie van het buitenproportionele optreden van de Russische veiligheidstroepen tegen de door de oppositie georganiseerde demonstraties openlijk ter sprake gebracht bij zijn Russische ambtgenoot Noergalijev.

Minister Schäuble hat beim letzten EU-Russland-Treffen der Justiz- und Innenminister mit seinem Amtskollegen Nurgalijew aber auch das unverhältnismäßige Eingreifen der russischen Sicherheitskräfte bei den von der Opposition veranstalteten Demonstrationen offen angesprochen.


Verzoekster betoogt dat haar de toegang tot haar gecorrigeerde schriftelijke examens is geweigerd, ofschoon de Commissie deze in andere zaken, in het algemeen nadat een klacht bij de Ombudsman was ingediend, ter beschikking van de kandidaten heeft gesteld, en haalt verschillende arresten van de rechters van de Unie aan waarin sprake is van een dergelijke toezending.

Die Klägerin macht geltend, ihr sei der Zugang zu den korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten verweigert worden, obwohl in anderen Fällen die Kommission sie den Bewerbern nach Einlegung einer Beschwerde beim Bürgerbeauftragten in der Regel vorgelegt habe; sie führt Urteile der Unionsgerichte an, die sich mit einer solchen Übermittlung befasst hätten.


De internationale zaken die ter sprake zijn gekomen, waren de Westelijke Balkan, het vredesproces in het Midden-Oosten, de situatie in Noord-Korea, Georgië, Wit-Rusland en Moldavië.

Einige der angesprochenen internationalen Themen waren der Westbalkan, der Friedensprozess im Nahen Osten und die Lage in Nordkorea, Georgien, Weißrussland und Moldawien.


doet inzake technische, bestuurlijke en financiële zaken, door middel van stemming bij twee derde meerderheid, aanbevelingen en brengt kwesties ter sprake bij de raad van bestuur en de uitvoerend directeur.

legt dem Verwaltungsrat und dem Exekutivdirektor Empfehlungen und Fragen technischer, verwaltungstechnischer und finanzieller Art vor; dabei beschließt es mit Zweidrittelmehrheit.


Het voorzitterschap vestigde de aandacht van de Raad op dit vraagstuk, dat eveneens ter sprake is gekomen in de zittingen van de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid van 3 december en van de Raad Ecofin van 4 december; voor de Raad Algemene Zaken behelst dit vraagstuk in het bijzonder de integratie van genderperspectieven in de Euro-Med-programma's.

Der Vorsitz hat den Rat auf die - auch im Rahmen der Tagungen des Rates "Beschäftigung und Sozialpolitik" am 3. Dezember und des Rates "Wirtschaft und Finanzen" am 4. Dezember erörterte - Frage der Einbeziehung der Geschlechterperspektive in die Politiken der Union und insbesondere - was den Rat "Allgemeine Angelegenheiten" betrifft - in die Euro-Med-Programme hingewiesen.


Het thema mensenrechten komt regelmatig ter sprake, maar dan alleen wat betreft problemen die zich elders in de wereld voordoen, op basis van een door de Subcommissie rechten van de mens van de Commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid voorgestelde selectie.

Das Thema Menschenrechte kommt regelmäßig zur Sprache, doch behandelt werden lediglich die Menschenrechte in der Welt auf der Grundlage einer vom Unterausschuß Menschenrechte des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigungspolitik vorgeschlagenen Auswahl.


27. Vooraf zij erop gewezen dat hier alleen zaken ter sprake komen die binnen de werkingssfeer van de artikelen 85 en 86 vallen.

27. Grundsätzlich sei daran erinnert, daß es sich hier ausschließlich um Vorgänge im Anwendungsbereich der Artikel 85 und 86 EG-Vertrag handelt.


Dit punt komt opnieuw ter sprake in de informele vergadering van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken die in september onder Brits voorzitterschap zal plaatsvinden.

Dieser Punkt wird auf der informellen Tagung der Justiz- und Innenminister im September unter britischem Vorsitz erneut erörtert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken openlijk ter sprake' ->

Date index: 2022-01-31
w