Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken rice heeft " (Nederlands → Duits) :

Minister van Buitenlandse Zaken Rice heeft vorige week nadrukkelijk gezegd dat de VS de soevereiniteit van de andere landen heeft gerespecteerd.

Vergangene Woche erklärte Außenministerin Rice ausdrücklich, dass die USA die Souveränität der anderen Länder geachtet haben.


De Raad sprak zijn volledige steun uit voor de komende ontmoeting van minister-president Olmert, president Abbas en minister van Buitenlandse Zaken Rice en moedigde de Israëlische en Palestijnse leiders aan een proces op gang te brengen dat tot doel heeft een einde te maken aan de in 1967 begonnen bezetting en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat te creëren die in vrede en veiligheid naast Israël kan bestaan.

Der Rat gibt seiner vollen Unterstützung des bevorstehenden Treffens zwischen Premierminister Olmert, Präsident Abbas und Außenministerin Rice Ausdruck und ruft die israelische und die palästinensische Führung auf, einen Prozess einzuleiten, dessen Ziel es ist, die 1967 begonnene Besetzung zu beenden und einen unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staat zu schaffen, der in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel existiert.


De heer McMillan-Scott heeft zowel over de Egyptische verkiezingen gesproken - net zoals de heer Tannock - als over de woorden die de minister van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten, Condoleeza Rice, heeft gebruikt tijdens een recente toespraak in de universiteit van Cairo.

Herr McMillan-Scott äußerte sich – wie auch Herr Tannock – zu den Wahlen in Ägypten sowie zu den Worten von US-Außenministerin Condoleezza Rice in einer kürzlich gehaltenen Rede an der American University in Kairo.


N. overwegende dat de Tijdelijke Commissie uit vertrouwelijke bron verslagen heeft ontvangen van het informele trans-Atlantische overleg op 7 december 2005 tussen ministers van Buitenlandse Zaken van Europese Unie (EU) en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO), onder wie de Amerikaanse minister Condoleezza Rice, waaruit blijkt dat de lidstaten op de hoogte waren van het programma van buitengewone uitlevering, en dat alle ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der nichtständige Ausschuss aus vertraulicher Quelle Aufzeichnungen des informellen transatlantischen Treffens der Außenminister der Europäischen Union und der NATO einschließlich der US-Außenministerin Condoleezza Rice vom 7. Dezember 2005 erhalten hat, aufgrund derer bestätigt wird, dass die Mitgliedstaaten Kenntnis von dem Programm der außerordentlichen Überstellungen hatten, wogegen alle offiziellen Gesprächspartner des nichtständigen Ausschusses diesbezüglich falsche Angaben gemacht haben,


Zoals reeds vermeld in het gezamenlijk antwoord op de schriftelijke vragen P-2684/05, E-4212/05, E-4335/05, E-4350/05, E-4451/05, E-4649/05 en P-4826/05 heeft het Britse voorzitterschap de vermeende arrestatie in EU-lidstaten door de VS van personen die van terrorisme worden verdacht en hun vervoer over het grondgebied van die staten ter sprake gebracht in een schrijven van Jack Straw, gedateerd 29 november 2005, aan de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Condoleeza Rice.

Wie in der gemeinsamen Antwort auf die schriftlichen Anfragen P-2684/05, E-4212/05, E-4335/05, E-4350/05, E-4451/05, E-4649/05 und P-4826/05 bereits erwähnt, hat der britische Vorsitz die angebliche Inhaftierung von Terrorismusverdächtigen durch die USA in EU-Mitgliedstaaten bzw. ihren Transport durch deren Hoheitsgebiet in dem Schreiben von Jack Straw vom 29. November 2005 an die Außenministerin der USA, Condoleeza Rice, zur Sprache gebracht.


De Commissie heeft kennis genomen van het voorstel van de Oezbeekse autoriteiten in verband met het internationale onderzoek, zoals vervat in de brief van 31 mei van president Karimov aan de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Condoleezza Rice. Commissaris Ferrero-Waldner heeft ook een exemplaar van deze brief ontvangen.

Die Kommission hat den Vorschlag der usbekischen Behörden hinsichtlich der internationalen Untersuchung zur Kenntnis genommen, der in dem Schreiben von Präsident Karimow vom 31. Mai an die US-amerikanische Außenministerin Condoleezza Rice enthalten war, wobei eine Kopie dieses Schreibens an Frau Ferrero-Waldner ging.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken rice heeft' ->

Date index: 2024-05-26
w