Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In monetaire zaken aan zich gehouden bevoegdheid

Vertaling van "zaken stelde zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in monetaire zaken aan zich gehouden bevoegdheid

Zuständigkeit auf monetärem Gebiet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat zich tijdens de opeenvolgende fasen van de rechtszaak tegen president Nasheed verschillende onregelmatigheden hebben voorgedaan, aangezien hem herhaaldelijke juridische bijstand werd geweigerd, hij geen mogelijkheid tot beroep kreeg, het recht van de verdediging om getuigen op te roepen en te verhoren ofwel werd geweigerd ofwel drastisch werd beperkt, twee zittende rechters in de zaak optraden als getuige à charge, de zitting niet openbaar was en de beroepsprocedure werd gehinderd omdat de rechtbank de nodige documenten niet tijdig ter beschikking stelde; overweg ...[+++]

D. in der Erwägung, dass auf allen Stufen des Gerichtsverfahrens gegen Mohamed Nasheed eine Reihe von Unregelmäßigkeiten aufgetreten ist, da ihm wiederholt ein Rechtsbeistand verwehrt wurde, ihm Rechtsbehelfe verweigert wurden, ihm das Recht auf Verteidigung, um Zeugen zu laden und zu befragen, entweder verwehrt oder schwerwiegend eingeschränkt wurde, zwei vorsitzende Richter des Falls als Belastungszeugen fungiert haben, die Anhörung nicht öffentlich stattfand und das Berufungsverfahren dadurch behindert wurde, dass die Gerichte nich ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, ausschließlich in Niederländisch behandelt werden müssen. Er legte unter anderem dar, dass es in dem Fall, dass ...[+++]


Een van de punten die ik in de brief aan de orde stelde, was dat het Europees Parlement, vooral met het oog op de onlangs gehouden top en de bijzondere aandacht voor klimaatverandering, een voorbeeld moet stellen en voor zichzelf een koolstofneutrale strategie moet formuleren, want we kunnen anderen moeilijk vertellen hoe ze zich moeten gedragen als we zelf onze zaken niet op orde hebben.

Einer der Punkte, die ich angesprochen habe, bestand darin, dass das Europäische Parlament insbesondere in Anbetracht des Gipfels, der gerade stattgefunden hat, und der großen Bedeutung des Klimawandels mit gutem Beispiel vorangehen und für sich selbst eine Strategie aufstellen muss, kohlenstoffneutral zu werden, weil es schwierig ist, wenn wir anderen Vorschriften machen und bei uns selbst Unordnung herrscht.


Een van de punten die ik in de brief aan de orde stelde, was dat het Europees Parlement, vooral met het oog op de onlangs gehouden top en de bijzondere aandacht voor klimaatverandering, een voorbeeld moet stellen en voor zichzelf een koolstofneutrale strategie moet formuleren, want we kunnen anderen moeilijk vertellen hoe ze zich moeten gedragen als we zelf onze zaken niet op orde hebben.

Einer der Punkte, die ich angesprochen habe, bestand darin, dass das Europäische Parlament insbesondere in Anbetracht des Gipfels, der gerade stattgefunden hat, und der großen Bedeutung des Klimawandels mit gutem Beispiel vorangehen und für sich selbst eine Strategie aufstellen muss, kohlenstoffneutral zu werden, weil es schwierig ist, wenn wir anderen Vorschriften machen und bei uns selbst Unordnung herrscht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn resolutie over de gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie voor de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken stelde het Europees Parlement reeds voor "een Europese academie voor binnenlandse veiligheid op te richten, die zich bezighoudt met de opleiding van politie- en grensbewakingseenheden in de Europese Unie en de kandidaat-landen teneinde hen voor te bereiden op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en de omzetting van gezamenlijke en communautaire maatregelen in nationaal ...[+++]

Es hat in diesem allgemeinen Kontext auch konkret Bezug auf die mit vielen Herausforderungen verbundene Situation nach der Osterweiterung sowie die Schaffung einer unabhängigen Agentur genommen: In seiner Entschließung zu den Auswirkungen der EU-Erweiterung hinsichtlich der Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres von 1998 hat das Parlament bereits „die Errichtung einer Europäischen Akademie für Innere Sicherheit im bisherigen Grenzraum zwischen der Europäischen Union und den Kandidatenländern [vorgeschlagen], die sich der Ausbildung der Polizeiorgane und der Grenzschutzeinheiten in der Europäischen Union und in den Kandidatenl ...[+++]


Mag ik u erop wijzen dat ik vier of vijf jaar geleden, toen ik de Commissie een vergelijkbare vraag over de Verenigde Staten stelde, te horen kreeg dat de Raad zich met deze kwestie bezighield, via een groep die gespecialiseerd was in consulaire zaken.

Darf ich darauf hinweisen, dass mir vor vier oder fünf Jahren, als ich eine ähnliche Anfrage zu den Vereinigten Staaten an die Kommission gerichtet habe, gesagt wurde, dass sich der Rat über eine Gruppe speziell für konsularische Angelegenheiten mit der Frage befassen würde.


De werkzaamheden op het gebied van de wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken zijn begonnen in 1999, in verschillende werkgroepen van de Raad, en de bijzondere Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober over Justitie en Binnenlandse zaken stelde zich op het standpunt dat het beginsel van wederzijdse erkenning de hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Unie zou moeten worden, in zowel burgerlijke als strafzaken [3].

1999 nahmen verschiedene Ratsarbeitsgruppen Beratungen über die gegenseitige Anerken nung von Entscheidungen in Strafsachen auf. Der Europäische Rat hat auf seiner Sonderta gung in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 über Angelegenheiten aus den Bereichen Justiz und Inneres gefordert, daß der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zum Eckstein der justitiellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen innerhalb der Union werden sollte.


De werkzaamheden op het gebied van de wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken zijn begonnen in 1999, in verschillende werkgroepen van de Raad, en de bijzondere Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober over Justitie en Binnenlandse zaken stelde zich op het standpunt dat het beginsel van wederzijdse erkenning de hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Unie zou moeten worden, in zowel burgerlijke als strafzaken [3].

1999 nahmen verschiedene Ratsarbeitsgruppen Beratungen über die gegenseitige Anerken nung von Entscheidungen in Strafsachen auf. Der Europäische Rat hat auf seiner Sonderta gung in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 über Angelegenheiten aus den Bereichen Justiz und Inneres gefordert, daß der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zum Eckstein der justitiellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen innerhalb der Union werden sollte.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Overigens geeft een van deze zaken, de strategische alliantie BT/MCI, een goed beeld van de pragmatische benadering van de Commissie, die zich op het standpunt stelde dat er sprake was van een markt die zich openstelde voor wereldwijde concurrentie in verband met de liberalisering en de technische vooruitgang, en dat het derhalve voor de ondernemingen noodzakelijk was zich aan te passen aan deze nieuwe omgeving.

Das strategische Bündnis zwischen BT und MCI veranschaulicht das pragmatische Vorgehen der Kommission. In diesem Falle vertrat sie die Auffassung, daß der Markt aufgrund der Liberalisierung und der technischen Fortschritte einem weltweiten Wettbewerb offensteht und sich die Unternehmen diesen neuen Bedingungen anpassen müssen.




Anderen hebben gezocht naar : zaken stelde zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken stelde zich' ->

Date index: 2021-11-16
w