Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Ophalen van huurauto's regelen
Ophalen van huurwagens regelen
Regelen
Speciale zitplaatsen regelen
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Traduction de «zaken te regelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tot eenmaking van enige regelen betreffende de strafrechtelijke bevoegdheid in zaken van aanvaring en andere scheepvaartongevallen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen


zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direktion 1B - Soziales, Energie, Forschung, Telekommunikation | Direktion 2 - Beschäftigung, Soziales, Bildung, Landwirtschaft, Fischerei


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres


ophalen van huurauto's regelen | ophalen van huurwagens regelen

Vorkehrungen für die Abholung treffen


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

Vorkehrungen für die Rückgabe von Mietwagen treffen


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(23) Groepen moeten hun zaken kunnen regelen met één enkele belastingdienst („hoofdbelastingautoriteit”), die de belastingdienst moet zijn van de lidstaat waar de moedermaatschappij van de groep („hoofdbelastingplichtige”) voor belastingdoeleinden is gevestigd.

(23) Unternehmensgruppen sollten die Möglichkeit haben, mit einer einzigen Steuerverwaltung („Hauptsteuerbehörde“) zu tun zu haben; dabei sollte es sich um die Steuerverwaltung des Mitgliedstaats handeln, in dem die Muttergesellschaft („Hauptsteuerpflichtiger“) steuerlich ansässig ist.


(23) Groepen moeten hun zaken kunnen regelen met één enkele belastingdienst („hoofdbelastingautoriteit”), die een autoriteit moet zijn van de lidstaat waar de moedermaatschappij van de groep („hoofdbelastingplichtige”) voor belastingdoeleinden is gevestigd.

(23) Unternehmensgruppen sollten die Möglichkeit haben, mit einer einzigen Steuerverwaltung („Hauptsteuerbehörde“) zu tun zu haben; dabei sollte es sich um eine Behörde des Mitgliedstaats handeln, in dem die Muttergesellschaft („Hauptsteuerpflichtiger“) steuerlich ansässig ist.


(23) Groepen moeten hun zaken kunnen regelen met één enkele belastingdienst ("hoofdbelastingautoriteit"), die een autoriteit moet zijn van de lidstaat waar de moedermaatschappij van de groep ("hoofdbelastingplichtige") voor belastingdoeleinden is gevestigd.

(23) Unternehmensgruppen sollten die Möglichkeit haben, mit einer einzigen Steuerverwaltung („Hauptsteuerbehörde“) zu tun zu haben; dabei sollte es sich um eine Behörde des Mitgliedstaats handeln, in dem die Muttergesellschaft („Hauptsteuerpflichtiger“) steuerlich ansässig ist.


(23) Groepen moeten hun zaken kunnen regelen met één enkele belastingdienst ("hoofdbelastingautoriteit"), die de belastingdienst moet zijn van de lidstaat waar de moedermaatschappij van de groep ("hoofdbelastingplichtige") voor belastingdoeleinden is gevestigd.

(23) Unternehmensgruppen sollten die Möglichkeit haben, mit einer einzigen Steuerverwaltung („Hauptsteuerbehörde“) zu tun zu haben; dabei sollte es sich um die Steuerverwaltung des Mitgliedstaats handeln, in dem die Muttergesellschaft („Hauptsteuerpflichtiger“) steuerlich ansässig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomst bepaalt ook dat milieunormen en de rechten van werknemers moeten worden nageleefd, maar waarborgt het recht van de Caribische landen hun eigen zaken te regelen en te beheren.

Darüber hinaus enthält das WPA Bestimmungen zur Einhaltung und Aufrechterhaltung von Umweltstandards und Arbeitnehmerrechten, wobei das Selbstbestimmungsrecht der karibischen Staaten selbstverständlich gewahrt wird.


Daarentegen heeft een van de beruchtste drugshandelaren in Europa, Budimir Kujovic, het Bulgaarse burgerschap omdat hij van de topambtenaren van het Ministerie van Binnenlandse Zaken een paspoort heeft uitgereikt gekregen, zodat hij nu ongehinderd door de hele Unie kan reizen om zijn zaken te regelen.

Andererseits hat einer der berüchtigtsten Drogenhändler in Europa, Budimir Kujovic, die bulgarische Staatsbürgerschaft, weil ihm die höchsten Beamten im Innenministerium einen Pass ausgestellt haben, damit er frei in der EU reisen und seinen Geschäften nachgehen kann.


Het Parlement heeft het recht zijn interne zaken te regelen in zijn reglement van orde, overeenkomstig artikel 199, eerste alinea, van het EG-Verdrag en met inachtneming van dit Statuut.

Das Parlament hat gemäß Artikel 199 Absatz 1 EG-Vertrag das Recht, seine internen Angelegenheiten in seiner Geschäftsordnung unter Beachtung dieses Statuts zu regeln.


In zijn inleiding bij de Mededeling zei de heer Padraig Flynn, het voor werkgelegenheid en sociale zaken verantwoordelijke lid van de Commissie: "De nieuwe overeenkomst maakt het mogelijk zaken anders te regelen.

Bei der Erläuterung der Mitteilung sagte Herr Padraíg Flynn, der als Kommissionsmitglied für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständig ist: "Das neue Abkommen bietet uns einen neuen Ansatz.


Inderdaad moet de Europese Unie haar politieke dialoog met Azië proberen te intensiveren en bezien op welke wijze Azië steeds meer kan worden betrokken bij het regelen van internationale zaken ten einde een partnerschap van gelijken tot stand te brengen dat een constructieve en stabiliserende rol in de wereld kan spelen.

Tatsächlich sollte die Europäische Union ihren politischen Dialog mit Asien ausbauen und nach Mitteln und Wegen suchen, Asien stärker an den weltpolitischen Entscheidungen zu beteiligen, indem eine gleichberechtigte Partnerschaft angestrebt wird, die eine konstruktive und stabilisierende Rolle in der Welt spielen kann.


Inzake mededinging heeft het lid van de Commissie er prijs op gesteld te wijzen op een aantal specifieke zaken waarover de Gemeenschap zich de jongste jaren heeft gebogen : - Vrije toegang tot de geautomatiseerde boekingssystemen (CRS) en de naleving van het discriminatieverbod. Het lid van de Commissie heeft de wens uitgedrukt dat de door de Raad vastgestelde nieuwe regels zouden bijdragen tot het regelen van de spanningen die de laatste tijd zijn gerezen tussen Sabre en de communautaire luchtvaartmaatschappijen. - Discriminerende ve ...[+++]

Zur Frage des Wettbewerbs erinnerte Van Miert an einige spezielle Fälle, mit denen sich die Gemeinschaft in den letzten Jahren zu befassen hatte: - freier Zugang zu den computergestützten Buchungssystemen (CRS) und Beachtung der Regel der Nichtdiskriminierung. Sein Wunsch sei es, daß die vom Rat verabschiedeten neuen Regeln dazu beitragen, die in letzter Zeit beobachteten Spannungen zwischen dem Sabre-System und den Luftverkehrsgesellschaften der Gemeinschaft beizulegen. - Diskriminierende Verkaufspraktiken, die sich hinter bestimmten ...[+++]


w