Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken

Vertaling van "zaken ter tafel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité van artikel 13 (algemeen communautair kader voor activiteiten ter vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken)

Ausschuss Artikel 13 (allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen)


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

abschließendes Verwaltungsschreiben | Verwaltungsschreiben


leenovereenkomst ter financiering van een koop van roerende zaken

Darlehensvertrag zur Finanzierung eines Kaufs beweglicher Sachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2015 zullen we alleen zaken ter tafel brengen die we menen volgend jaar voor elkaar te kunnen krijgen.

Wir werden im Jahr 2015 ausschließlich Maßnahmen vorschlagen, von denen wir glauben, dass sie nächstes Jahr auch wirklich durchgeführt werden können.


Desondanks kwam het verslag door de Commissie buitenlandse zaken, ligt het nu ter tafel en is het essentieel dat het Parlement het nog tijdens dit mandaat in stemming brengt.

Der Bericht ist dennoch vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten verabschiedet worden, er liegt vor, und es ist unbedingt notwendig, vor Ablauf der laufenden Wahlperiode darüber abzustimmen.


De Commissie juridische zaken heeft drie door verscheidene collega’s ter tafel gebrachte amendementen geïntroduceerd die erop neerkomen dat die extra openbaarmakingsverplichtingen toegestaan kunnen worden als ze met goede redenen omkleed zijn, maar we hebben ze in de overwegingen ondergebracht, niet in de artikelen.

Der Rechtsausschuss hat drei Kompromissänderungsanträge einiger Kollegen eingebracht, die wünschen, dass diese zusätzlichen Veröffentlichungspflichten unter Umständen genehmigt werden, wenn dafür gute Gründe vorliegen. Wir haben sie aber in die Erwägungen aufgenommen und nicht in die Artikel.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, mijnheer de commissaris, het jaarverslag voor 2004 over antidumping-, antisubsidie- en vrijwaringsmaatregelen van derde landen tegen de Gemeenschap, dat de diensten van de Commissie ter tafel hebben gelegd, heeft een aantal zaken aan het licht gebracht die onze parlementaire commissie verontrustend vindt.

(IT) Herr Präsident, Her Kommissar, meine Damen und Herren! Der von den Kommissionsdienststellen vorgelegte Jahresbericht 2004 über die Antidumping-, Antisubventions- und Schutzmaßnahmen von Drittländern gegen die Gemeinschaft hat eine Tatsache enthüllt, die große Besorgnis in unserem Parlamentsausschuss hervorgerufen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uiteindelijke tekst zal een soort gatenkaas zijn, wat gezien de inhoud van dit verslag overigens alleen maar een getrouwe weergave van de werkelijkheid kan zijn. Het is echter een uitermate ernstige, verdere schending van het Reglement van het Europees Parlement dat wij – of beter gezegd, degenen die zullen stemmen – gedwongen worden ons vast te leggen op basis van de slechte beslissing die Voorzitter Cox gisteren heeft genomen door niet zelf een besluit te nemen, maar dit Parlement te laten besluiten de oorspronkelijke tekst in stemming te brengen, waarmee de geconsolideerde tekst bedoeld werd die ter ...[+++]

Aufgrund des gestern von Herrn Cox gefassten verhängnisvollen Beschlusses, nicht selbst zu entscheiden, sondern dieses Parlament beschließen zu lassen, den ursprünglichen Text, verstanden als vom Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten vorgelegten konsolidierten Text, zur Abstimmung zu stellen, werden wir – oder diejenigen, die an der Abstimmung teilnehmen werden – jedoch gezwungen, einen weiteren schwerwiegenden Verstoß gegen die Geschäftsordnung zu begehen.


11. verzoekt het fungerend voorzitterschap dit onderwerp tijdens een van de volgende bijeenkomsten van de Raad voor algemene zaken ter tafel te brengen om na te gaan of de lidstaten bereid zijn tot een inspanning om de zichtbaarheid en doelmatigheid van de EU te verbeteren en met name het werk van de verschillende ambassades en de EU-delegaties beter te coördineren en voorstellen uit te werken om gemeenschappelijke vertegenwoordiging waar mogelijk aan te moedigen;

11. bittet den amtierenden Ratsvorsitz in diesem Zusammenhang eindringlich, dieses Thema auf einer der nächsten Tagungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten“ zu behandeln, um sich der Bereitschaft der Mitgliedstaaten zu vergewissern, Anstrengungen zur Stärkung der Sichtbarkeit und der Effizienz der Europäischen Union zu unternehmen, die insbesondere darauf ausgerichtet sind, die Arbeit der verschiedenen Botschaften besser mit der der EU-Delegationen zu koordinieren und Vorschläge zu unterbreiten, wie gegebenenfalls die Einrichtung gemeinsamer Vertretungen gefördert werden kann;


De Raad nam nota van een verslag van het voorzitterschap over de stand van zaken betreffende de onderstaande voorstellen die thans bij de Raad ter tafel liggen:

Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht des Vorsitzes über den Stand der Beratungen über folgende Vorschläge, die zur Zeit vom Rat geprüft werden:




Anderen hebben gezocht naar : administratief schrijven     administratieve brief     zaken ter tafel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken ter tafel' ->

Date index: 2021-08-05
w