Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken van 14 december 2010 erop " (Nederlands → Duits) :

[33] Conclusies van de Raad, 3054e zitting van de Raad Economische en Financiële Zaken, Brussel, 7 december 2010.

[33] Schlussfolgerungen des Rates, 3054. Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ in Brüssel vom 7. Dezember 2010.


[4] Raad Milieu van 5 december 2008, Raad Milieu van 20 december 2010, Raad Buitenlandse Zaken van 14 juni 2010, Resolutie van het Europees Parlement van 13 maart 2007 (P6_TA(2007)0062), Resolutie van het Europees Parlement van 8 juni 2011 (P7_TA(2011)0260).

[4] Rat „Umwelt“, 5. Dezember 2008; Rat „Umwelt“, 20. Dezember 2010; Rat „Auswärtige Angelegenheiten“, 14. Juni 2010; Entschließung des Europäischen Parlaments vom 13. März 2007 (P6_TA(2007)0062), Entschließung des Europäischen Parlaments vom 8. Juni 2011 (P7_TA(2011)0260).


Tot slot merkt uw rapporteur op dat de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 14 december 2010 erop wijzen dat de betrekkingen tussen de EU en het Vorstendom Andorra uitgebreid maar gefragmenteerd zijn, waarbij grote delen van het acquis met betrekking tot de interne markt niet zijn opgenomen in de wetgeving van Andorra en derhalve niet van toepassing zijn.

Schließlich stellt der Berichterstatter fest, dass in den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 14. Dezember 2010 darauf hingewiesen wird, dass die Beziehungen zwischen der EU und dem Fürstentum Andorra zwar ausgedehnt, aber fragmentiert sind und dass große Teile des binnenmarktbezogenen Besitzstands nicht in das Recht Andorras aufgenommen worden sind und daher dort nicht gelten.


In dit licht is de commissie van oordeel dat de feiten in deze zaak, zoals deze blijken uit de dagvaarding en werden toegelicht door Gabriele Albertini op de hoorzitting met gesloten deuren in de Commissie juridische zaken op 17 december 2012, erop wijzen dat de uitlatingen niet rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Gabriele Albertini van zijn taken als lid van het Europees Parlement.

Vor diesem Hintergrund ist der Ausschuss der Auffassung, dass aus dem Sachverhalt nach den Angaben in der Vorladung und in den Erklärungen von Gabriele Albertini während der Anhörung vor dem Rechtsausschuss am 17. Dezember 2012 unter Ausschluss der Öffentlichkeit hervorgeht, dass die getätigten Äußerungen in keinem unmittelbaren und offenkundigen Zusammenhang mit der Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments durch Gabriele Albertini stehen.


41. herinnert eraan dat, zoals in de conclusies van de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken van 14 december 2010 is gesteld, het onderhouden van betrekkingen van goed nabuurschap, inclusief een door onderhandelingen tot stand gekomen en wederzijds aanvaarde oplossing van de naamkwestie, onder auspiciën van de VN, van wezenlijk belang is;

41. erinnert daran, dass – wie in den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 14. Dezember 2010 festgestellt wurde – die Wahrung gutnachbarlicher Beziehungen, wozu auch eine auf dem Verhandlungsweg herbeigeführte, für beide Seiten annehmbare Lösung der Namensfrage unter der Federführung der Vereinten Nationen gehört, von entscheidender Bedeutung ist;


– gezien de conclusies over Ivoorkust van de 3058ste bijeenkomst van de EU-Raad Buitenlandse zaken op 13 december 2010,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen zu Côte d'Ivoire, die vom Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ der EU auf seiner 3058. Tagung am 13. Dezember 2010 angenommen wurden,


– gezien de conclusies over Ivoorkust van de 3058ste bijeenkomst van de EU-Raad Buitenlandse zaken op 13 december 2010,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen zu Côte d'Ivoire, die vom Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ der EU auf seiner 3058. Tagung am 13. Dezember 2010 angenommen wurden,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0795 - EN - 2010/795/EU: Besluit van de Raad van 14 december 2010 houdende wijziging van zijn reglement van orde // BESLUIT VAN DE RAAD // van 14 december 2010 // (2010/795/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0795 - EN - 2010/795/EU: Beschluss des Rates vom 14. Dezember 2010 zur Änderung seiner Geschäftsordnung // BESCHLUSS DES RATES // vom 14. Dezember 2010 // (2010/795/EU)


2010/795/EU: Besluit van de Raad van 14 december 2010 houdende wijziging van zijn reglement van orde

2010/795/EU: Beschluss des Rates vom 14. Dezember 2010 zur Änderung seiner Geschäftsordnung


Beschikking 2006/944/EG van de Commissie van 14 december 2006 tot vaststelling, op grond van Beschikking 2002/358/EG van de Raad, van de respectieve emissieniveaus die in het kader van het Protocol van Kyoto aan de Gemeenschap en elk van haar lidstaten zijn toegewezen [Publicatieblad L 358 van 16.12.2010].Gewijzigd door:Beschikking 2010/778/EU van de Commissie van 15 december 2010 [Publicatieblad L 332 van 16.12.2010].

Entscheidung 2006/944/EG der Kommission vom 14. Dezember 2006 über die gemäß der Entscheidung 2002/358/EG des Rates erfolgende Festlegung der Emissionsmengen, die der Gemeinschaft und jedem ihrer Mitgliedstaaten im Rahmen des Kyoto-Protokolls zugeteilt werden [Amtsblatt L 358 vom 16.12.2006].Geändert durch:Beschluss 2010/778/EU der Kommission vom 15. Dezember 2010 [Amtsblatt L 332 vom 16.12.2010].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken van 14 december 2010 erop' ->

Date index: 2024-10-31
w