Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Administratieve klacht
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
Koninkrijk Noorwegen
Noorwegen
RVVR
Raad geven over financiële zaken
Rechtsinstrument
Vormloze aanvechting

Traduction de «zaken van noorwegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, ...[+++]

Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


Noorwegen [ Koninkrijk Noorwegen ]

Norwegen [ das Königreich Norwegen ]


Koninkrijk Noorwegen | Noorwegen

das Königreich Norwegen | Norwegen






raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

Finanzberatung leisten


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het IMI-systeem is een beveiligde internettoepassing die nationale, regionale en lokale overheden in staat stelt snel en gemakkelijk met hun tegenhangers in de EU, IJsland, Liechtenstein en Noorwegen te communiceren over EU-wetgeving betreffende de interne markt (d.w.z. de wetten betreffende de eengemaakte markt die bestaat tussen de EU-landen en waarbinnen het vrije verkeer van goederen, diensten, kapitaal en personen is verzekerd, en waar burgers vrij zijn om te leven, werken, studeren en zaken te doen).

Das IMI-System ist eine sichere Internetanwendung, die nationalen, regionalen und lokalen Behörden in der EU ermöglicht, sich schnell und einfach mit ihren Kollegen in anderen EU-Ländern, in Island, Liechtenstein und Norwegen über EU-Binnenmarktrecht (d. h. die Vorschriften zu dem Binnenmarkt, der zwischen den EU-Ländern besteht, in dem der freie Verkehr von Waren, Dienstleistungen, Kapital und Personen gewährleistet ist und innerhalb dessen die europäischen Bürger sich ungehindert niederlassen und einer Arbeit, einer Ausbildung oder ...[+++]


Alle EU-lidstaten plus IJsland, Liechtenstein en Noorwegen hebben een nationaal Solvit-centrum opgericht, in de meeste gevallen binnen het kantoor van de minister-president of het ministerie van Buitenlandse of Economische Zaken.

Alle EU-Mitgliedsstaaten, einschließlich Norwegen, Island und Liechtenstein haben eine nationale SOLVIT-Stelle geschaffen, die in den meisten Fällen innerhalb der Räume des Büros des Premierministers oder des Außen- oder Wirtschaftsministeriums liegt.


De zitting werd bijgewoond door de heer Össur Skarphéðinsson, minister van Buitenlandse Zaken van IJsland, dr. Aurelia Frick, minister van Buitenlandse Zaken van Liechtenstein, en de heer Jonas Gahr Støre, minister van Buitenlandse Zaken van Noorwegen, alsmede door leden van de Raad van de Europese Unie en een vertegenwoordiger van de Europese Commissie.

An der Tagung nahmen Herr Össur Skarphéðinsson, Minister für auswärtige Angelegenheiten Islands, Dr. Aurelia Frick, Ministerin für auswärtige Angelegenheiten Liechtensteins, und Herr Jonas Gahr Støre, Minister für auswärtige Angelegenheiten Norwegens, sowie Mitglieder des Rates der Europäischen Union und ein Vertreter der Europäischen Kommission teil.


De zitting werd bijgewoond door mevrouw Þórunn Sveinbjarnardóttir, minister van Leefmilieu van IJsland en de heer Jonas Gahr Støre, minister van Buitenlandse Zaken van Noorwegen, voor de EER-EVA-landen, door de heer Jean-Pierre Jouyet, als vertegen­woordiger van het Franse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, door leden van de Raad van de Europese Unie en door de vertegenwoordiger van de Europese Commissie die verantwoordelijk is voor zaken betreffende de EER-Raad, voor de EU.

An der Tagung nahmen Frau Þórunn Sveinbjarnardóttir, Ministerin für Umwelt Islands, und Herr Jonas Gahr Støre, Minister für auswärtige Angelegenheiten Norwegens für die EFTA-Seite des EWR sowie für die EU-Seite Herr Jean‑Pierre Jouyet als Vertreter des französischen Ratsvorsitzes, Mitglieder des Rates der Europäischen Union und der für Fragen im Zusammenhang mit dem EWR-Rat zuständige Vertreter der Europäischen Kommission teil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het door IJsland en Noorwegen in het Gemengd Comité in te nemen standpunt in zaken die onder de artikelen 14 en 20 van de luchtvervoersovereenkomst, zoals gewijzigd bij het protocol, vallen of in zaken die geen besluit met juridische gevolgen vereisen, wordt vastgesteld door de Commissie in overeenstemming met IJsland en Noorwegen.

(3) Der von Island und Norwegen im Gemeinsamen Ausschuss zu vertretende Standpunkt in Angelegenheiten, die unter die Artikel 14 oder 20 des Luftverkehrsabkommens in der durch das Protokoll geänderten Fassung fallen, oder in Angelegenheiten, bei denen keine Annahme von Beschlüssen mit bindender Rechtswirkung erforderlich ist, wird von der Kommission in Abstimmung mit Island und Norwegen festgelegt.


5. Met betrekking tot andere besluiten van het Gemengd Comité over zaken waarop geen verordeningen en richtlijnen van toepassing zijn die in de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte zijn opgenomen, wordt het standpunt van IJsland en Noorwegen vastgesteld door IJsland en Noorwegen in overleg met de Commissie.

(5) Bei Beschlüssen des Gemeinsamen Ausschusses zu Fragen, die nicht in den Bereich von Verordnungen und Richtlinien fallen, die in das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum einbezogen sind, wird der von Island und Norwegen zu vertretende Standpunkt von diesen beiden Ländern im Einvernehmen mit der Kommission festgelegt.


4. Met betrekking tot andere besluiten van het Gemengd Comité over zaken waarop geen verordeningen en richtlijnen van toepassing zijn die in de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte zijn opgenomen, wordt het standpunt van IJsland en Noorwegen vastgesteld door IJsland en Noorwegen op voorstel van de Commissie.

(4) Bei anderen Beschlüssen des Gemeinsamen Ausschusses zu Fragen, die in den Bereich von Verordnungen und Richtlinien fallen, die in das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum einbezogen sind, wird der von Island und Norwegen zu vertretende Standpunkt von Island und Norwegen auf Vorschlag der Kommission festgelegt.


De zitting werd namens de EER-EVA bijgewoond door mevrouw Rita Kieber-Beck, minister van Buitenlandse Zaken van Liechtenstein en mevrouw Elisabeth Walaas, staatssecretaris, ministerie van Buitenlandse Zaken van Noorwegen, en namens de EU door de heer Manuel Lobo Antunes, staatssecretaris van Europese Zaken toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken, als vertegenwoordiger van het Portugese voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, door leden van de Raad van de Europese Unie en door de vertegenwoordiger van de Europese Commissie die verantwoordelijk is voor zaken betreffende de EER-Raad.

An der Tagung nahmen die Ministerin für auswärtige Angelegenheiten Liechtensteins, Frau Rita Kieber-Beck, und die Staatssekretärin im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Norwegens, Frau Elisabeth Walaas, für die EFTA-Seite des EWR sowie für die EU-Seite der beigeordnete Staatssekretär für europäische Angelegenheiten, Herr Manuel Lobo Antunes, als Vertreter des portugiesischen Vorsitzes des Rates der Europäischen Union, Mitglieder des Rates der Europäischen Union und der für Fragen im Zusammenhang mit dem EWR-Rat zuständige Vert ...[+++]


1. De achtste zitting van de EER-Raad vond op 25 november 1997 in Brussel plaats onder voorzitterschap van de heer Knut VOLLEBÆK, Minister van Buitenlandse Zaken van Noorwegen.

1. Die achte Tagung des EWR-Rates hat am 25. November 1997 in Brüssel unter dem Vorsitz des Außenministers Norwegens, Herrn Knut VOLLEBÆK, stattgefunden.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Stefaan DE CLERCK Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken de heer Bjørn WESTH Minister van Justitie Duitsland de heer Rainer FUNKE Staatssecretaris van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Griekenland de heer Yannis POTTAKIS Minister van Justitie de heer Evancelos ROGAKOS Staatssecretaris van Openbare Orde Spanje de heer Juan Alberto BELLOCH JUL ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Stefaan DE CLERCK Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Herr Bjørn WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Rainer FUNKE Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Griechenland Herr Yannis POTTAKIS Minister der Justiz Herr Evancelos ROGAKOS Staatssekretär, Ministerium für öffentliche Ordnung Spanien Herr Juan Albert BELLOCH JULB ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken van noorwegen' ->

Date index: 2023-04-07
w