Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken voldoende snel » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste markten bieden voldoende dekking voor alle ELD-risico's, maar de vraag is beperkt, omdat er in veel lidstaten onvoldoende zaken zijn, bepaalde ELD-begrippen niet helemaal duidelijk zijn en de verzekeringsmarkten zich niet overal even snel ontwikkelen.

Die meisten Märkte bieten eine ausreichende Deckung für sämtliche UHRL-relevanten Risiken, doch ist die Nachfrage gering, da in vielen Mitgliedstaaten zu wenig solche Fälle vorkommen, Unklarheiten in Bezug auf einige UHRL-Konzepte bestehen und die Entstehung von Versicherungsmärkten langsamer verläuft.


De meeste markten bieden voldoende dekking voor alle ELD-risico's, maar de vraag is beperkt, omdat er in veel lidstaten onvoldoende zaken zijn, bepaalde ELD-begrippen niet helemaal duidelijk zijn en de verzekeringsmarkten zich niet overal even snel ontwikkelen.

Die meisten Märkte bieten eine ausreichende Deckung für sämtliche UHRL-relevanten Risiken, doch ist die Nachfrage gering, da in vielen Mitgliedstaaten zu wenig solche Fälle vorkommen, Unklarheiten in Bezug auf einige UHRL-Konzepte bestehen und die Entstehung von Versicherungsmärkten langsamer verläuft.


46. onderstreept dat netwerken toegankelijk moeten zijn, en benadrukt dat in deze context voldoende capaciteit, breedbandverbindingen en spectrum zaken zijn die snel moeten worden aangepakt, niet alleen met behulp van langetermijninvesteringen maar ook via betere coördinatie en Europese meerwaarde;

46. bekräftigt, wie wichtig der Netzzugang ist, und betont, dass eine ausreichende Kapazität, Breitbandanschlüsse und eine große Frequenz in diesem Zusammenhang Probleme sind, die schnell gelöst werden müssen, und zwar nicht nur durch langfristige Investitionen, sondern auch durch eine bessere Koordinierung und einen Mehrwert der EU;


Als deze twee zaken voldoende snel vooruitgang boeken, hebben wij een echte, substantiële bijdrage geleverd aan de uiteindelijke vorming van de gezamenlijke spoorwegmarkt.

Wenn in diesen beiden Angelegenheiten ausreichende Fortschritte erzielt werden, haben wir einen echten, wichtigen Beitrag zur letztendlichen Schaffung eines einheitlichen Schienenverkehrsmarkts geleistet.


Aangezien de doelstelling van deze verordening, met name het neerleggen van reglementering voor een eenvoudig en snel systeem voor de erkenning van de beschermingsmaatregelen gelast door een lidstaat in burgerlijke zaken, niet voldoende door de lidstaten zelf kan worden verwezenlijkt, en die doelstelling derhalve beter op het niveau van de Unie kan worden bereikt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Da das Ziel der Verordnung, nämlich die Schaffung von Regeln für einen einfachen und zügigen Mechanismus zur Anerkennung von in einem Mitgliedstaat angeordneten Schutzmaßnahmen in Zivilsachen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 EUV niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken voldoende snel' ->

Date index: 2023-12-17
w