Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken voorgestelde amendement » (Néerlandais → Allemand) :

Mairead McGuinness (PPE-DE ), schriftelijk (EN) Ik sta achter de inhoud van dit verslag, maar ben van mening dat het door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken voorgestelde amendement 21, waarin de Europese Commissie wordt opgeroepen maatregelen te identificeren ter coördinatie van het belasting- en premiebeleid van de lidstaten, niet thuishoort in een verslag waarvan men beweert dat het de innovatie en het concurrentievermogen stimuleert; integendeel, alleen door in de gehele EU meer concurrentie tussen KMO's en andere bedrijven aan te moedigen ten aanzien van hun uiteenlopende fiscale verplichtingen en andere variabele marktom ...[+++]

Mairead McGuinness (PPE-DE ), schriftlich (EN) Ich stimme der Aussage dieses Berichts zu, bin allerdings nicht der Auffassung, dass Änderungsantrag 21 des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, in dem die Europäische Kommission aufgefordert wird, Maßnahmen zur Koordinierung der Steuer- und Abgabenpolitik der Mitgliedstaaten festzulegen, etwas in einem Bericht zu suchen hat, der vorgeblich zur Förderung von Innovation und Wettbewerbsfähigkeit beitragen soll; ganz im Gegenteil kann angesichts der unterschiedlichen steuerlichen Verpflichtungen und anderer variabler Marktbedingungen nur durch die Unterstützung von mehr Wettbewerbsdenken in KMU und anderen Unternehm ...[+++]


Mairead McGuinness (PPE-DE), schriftelijk (EN) Ik sta achter de inhoud van dit verslag, maar ben van mening dat het door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken voorgestelde amendement 21, waarin de Europese Commissie wordt opgeroepen maatregelen te identificeren ter coördinatie van het belasting- en premiebeleid van de lidstaten, niet thuishoort in een verslag waarvan men beweert dat het de innovatie en het concurrentievermogen stimuleert; integendeel, alleen door in de gehele EU meer concurrentie tussen KMO's en andere bedrijven aan te moedigen ten aanzien van hun uiteenlopende fiscale verplichtingen en andere variabele marktoms ...[+++]

Mairead McGuinness (PPE-DE), schriftlich (EN) Ich stimme der Aussage dieses Berichts zu, bin allerdings nicht der Auffassung, dass Änderungsantrag 21 des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, in dem die Europäische Kommission aufgefordert wird, Maßnahmen zur Koordinierung der Steuer- und Abgabenpolitik der Mitgliedstaaten festzulegen, etwas in einem Bericht zu suchen hat, der vorgeblich zur Förderung von Innovation und Wettbewerbsfähigkeit beitragen soll; ganz im Gegenteil kann angesichts der unterschiedlichen steuerlichen Verpflichtungen und anderer variabler Marktbedingungen nur durch die Unterstützung von mehr Wettbewerbsdenken in KMU und anderen Unternehm ...[+++]


De juridische interpretatie van de Commissie ontwikkelingssamenwerking staat echter tegenover de interpretatie van de Commissie buitenlandse zaken en van de Commissie juridische zaken, en tegenover de juridische interpretatie van de Juridische dienst van het Parlement, tegenover de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie en tegenover de interpretatie van de Raad en de Commissie, en daarom dringen wij er in meerderheid op aan om de rechtsgrondslag te hanteren zoals deze door dit amendement wordt voorgesteld.

Die Rechtsauffassung des Entwicklungsausschusses steht aber gegen die Auffassung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und des Rechtsausschusses, gegen die Rechtsauffassung des Juristischen Dienstes unseres Parlaments, gegen die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes und gegen die Auffassung von Rat und Kommission, und deswegen bestehen wir in der Mehrheit auf der Rechtsgrundlage, wie sie aus diesem Änderungsantrag hervorgeht.


Op grond van bovenstaande afwegingen heeft de Commissie juridische zaken op haar vergadering van 24 mei 2005 dus met algemene stemmen besloten zich uit te spreken vóór indiening van een amendement houdende toevoeging van artikel 300, lid 4 van het EG-Verdrag als aanvullende rechtsgrondslag bij de door de Commissie voor haar voorstel voorgestelde rechtsgrondslag, namelijk artikel 175, lid 1, in samenhang met de eerste zin van artike ...[+++]

Der Rechtsausschuss hat daher in seiner Sitzung vom 24. Mai 2005 einstimmig beschlossen, Ihnen die Einreichung eines Änderungsantrags zu empfehlen, der darauf abzielt, die von der Kommission vorgeschlagene Rechtsgrundlage, nämlich Artikel 175 Absatz 1 in Verbindung mit dem ersten Satz von Artikel 300 Absatz 2 Unterabsatz 1 und mit Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1 des EG-Vertrags, um Artikel 300 Absatz 4 des EG-Vertrags als zusätzlicher Rechtsgrundlage zu ergänzen.


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft, na het advies van de Juridische Dienst te hebben ingewonnen en de kwestie op 11 juli 2002 te hebben behandeld, op haar vergadering van 10 september 2002 met algemene stemmen amendement 1 van de rapporteur goedgekeurd inzake de toevoeging van artikel 65, onder c) van het EG-Verdrag aan de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag.

Nach Anhörung des Standpunktes des Juristischen Dienstes und nach einer Aussprache zu dieser Frage in der Sitzung vom 11. Juli 2002 nahm der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt in seiner Sitzung vom 10. September 2002 den von der Verfasserin der Stellungnahme eingereichten Änderungsantrag 1,mit dem Artikel 65 Buchstabe c des EG-Vertrags zu der von der Kommission vorgeschlagenen Rechtsgrundlage hinzugefügt wird, einstimmig an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken voorgestelde amendement' ->

Date index: 2021-11-29
w