Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken vooruitgang willen boeken hoeven » (Néerlandais → Allemand) :

[27] In de conclusies van de Europese Raad van Gotenburg bevestigt de Europese Unie "zo spoedig mogelijk" aan het streefcijfer van de VN (0,7% van het BNI voor officiële ontwikkelingshulp) te willen voldoen en "vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling, die in 2002 in Johannesburg plaatsvindt, vooruitgang in de richting van deze doelstelling te willen boeken".

[27] In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Göteborg hat die Europäische Union ihre Zusage bekräftigt, den UN-Zielwert für staatliche Entwicklungshilfe von 0,7% des BNE ,so rasch wie möglich" zu erreichen und ,vor dem Weltgipfel für Nachhaltige Entwicklung im Jahr 2002 in Johannesburg konkrete Fortschritte im Hinblick auf die Erreichung dieses Wertes zu erzielen".


De beste manier om vooruitgang te boeken, is om met de steun van de EU‑partners een grondige en onafhankelijke analyse uit te voeren van de mislukte zaken en aansluitend een actieplan met corrigerende maatregelen op te stellen.

Am eindeutigsten ließen sich Fortschritte wohl erzielen, wenn die fehlgeschlagenen Fälle mit Unterstützung von EU-Partnern umfassend und unabhängig ausgewertet und Korrekturmaßnahmen in Form eines Aktionsplans ergriffen würden.


Dit begrip houdt in dat de Europese integratie op gedifferentieerde wijze verloopt, waarbij slechts een bepaalde groep van EU-landen die vooruitgang willen en kunnen boeken, gemeenschappelijke doelstellingen nastreven.

Das Europa „unterschiedlicher Geschwindigkeiten“ ist der Ausdruck für die Vorstellung von einer europäischen Integration in abgestufter Form: Nur eine Gruppe integrationsfähiger und -williger EU-Länder verfolgt gemeinsame Ziele; dabei wird angenommen, dass die übrigen Mitgliedstaaten nachfolgen werden.


Nogmaals, de Sociaal-democratische Fractie heeft in de plenaire vergadering geen enkel amendement ingediend, want als we bij dit soort zaken vooruitgang willen boeken hoeven we ons als Europees Parlement alleen maar zo massaal mogelijk achter het voorstel van de Commissie te scharen, mits we het een goed voorstel vinden, hetgeen hier het geval is.

Die Sozialisten haben sich erneut verantwortungsbewusst verhalten und entschieden, keinerlei Änderungsanträge mehr im Plenum einzureichen. Wenn wir in diesen Angelegenheiten vorankommen wollen, müssen wir alle hier im Europäischen Parlament den Vorschlag der Kommission mit überwältigender Mehrheit, sofern möglich, unterstützen. Vorausgesetzt, wir halten ihn für gut, wie es hier der Fall der ist.


Het actieprogramma van Peking bevat een aantal zaken die uitermate belangrijk zijn als wij vooruitgang willen boeken.

Die Pekinger Aktionsplattform enthält eine Anzahl von Bereichen, die unglaublich wichtig sind, wenn wir vorankommen wollen.


Het actieprogramma van Peking bevat een aantal zaken die uitermate belangrijk zijn als wij vooruitgang willen boeken.

Die Pekinger Aktionsplattform enthält eine Anzahl von Bereichen, die unglaublich wichtig sind, wenn wir vorankommen wollen.


Willen de lidstaten op huisvestingsgebied concrete en duurzame vooruitgang boeken, dan dienen ze bovengenoemde knelpunten doeltreffender aan te pakken.

Um greifbare und dauerhafte Fortschritte im Wohnungswesen zu erreichen, sollten die Mitgliedstaaten die oben erwähnten Probleme wirksamer bekämpfen.


Evenzo zou ik willen pleiten voor instemming met het voorstel inzake toekenning van bepaalde, met het burgerschap van de Unie samenhangende rechten aan onderdanen van derde landen die voor lange tijd in de Unie woonachtig zijn. Als we echt vooruitgang willen boeken bij de integratie, als we willen dat het concept burgerschap van de Unie concreet inhoud en betekenis krijgt, moeten we langdurig ingezetenen met name de mogelijkheid bi ...[+++]

Ebenso bin ich hinsichtlich der Ausdehnung von an die Unionsbürgerschaft gekoppelten Rechten auf langfristig aufenthaltsberechtigte Drittstaatsangehörige der Ansicht, dass, wenn wir mit der Integration wirklich vorankommen wollen und wenn wir wollen, dass die Vorstellungen von der Unionsbürgschaft Wirklichkeit werden, die Möglichkeit für diese langfristig aufenthaltsberechtigten Personen, sich an kommunalen oder europäischen Wahlen zu beteiligen, auf e ...[+++]


16. dringt er bij de staatshoofden en regeringsleiders op aan een oplossing te vinden voor de impasse die wordt veroorzaakt door de unanimiteitsregel voor fiscale zaken; verzoekt de lidstaten die vooruitgang willen boeken op het gebied van de invoering van ecologische belastingsystemen uitvoering te geven aan de "flexibiliteitsclausule" zoals die is voorzien in het Verdrag, en wel op basis van het voorstel van de Commissie van 1997 en het advies van het Parlement terzake van 1999;

16. fordert die Staatschefs nachdrücklich auf, einen Weg zu finden, um die Blockade zu überwinden, die das Erfordernis der Einstimmigkeit in Steuerfragen darstellt; fordert die Mitgliedstaaten, die Fortschritte bei der Einführung ökologischer Steuersysteme erzielen wollen, auf, auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission von 1997 und der Stellungnahme des Parlaments dazu von 1999 die im Vertrag vorgesehene "Flexibilitätsklausel" anzuwenden;


De actie is derhalve gericht op personen die zich, in welke periode van hun leven dan ook, in het kader van formeel of informeel onderwijs dan wel via zelfstudie toegang willen verschaffen tot kennis en vaardigheden en daardoor hun interculturele bewustzijn en hun inzetbaarheid vergroten en hun mogelijkheden bevorderen om vooruitgang te boeken in het onderwijs en een volwaardige en actieve rol te spelen in de s ...[+++]

Die Aktion wendet sich daher an Menschen in jeder Lebensphase, die im Rahmen einer formalen oder nicht formalen Ausbildung oder durch selbständiges Lernen Wissen und Kompetenzen erwerben wollen und dadurch ihr interkulturelles Bewußtsein, ihre Beschäftigungsfähigkeit und ihre Fähigkeit, ihre Bildung zu erweitern und in der Gesellschaft umfassend und aktiv mitzuwirken, verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken vooruitgang willen boeken hoeven' ->

Date index: 2024-08-31
w