Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken waarbij publiekelijk vraagtekens werden » (Néerlandais → Allemand) :

[89] Recente zaken waarbij publiekelijk vraagtekens werden geplaatst, betroffen de voormalige voorzitter van de commissie voor de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen en de voormalige voorzitter en een voormalig lid van de commissie voor consumentenbescherming.

[89] Zu den jüngsten öffentlich in Frage gestellten Fällen gehören die des früheren Vorsitzenden der Kommission für die Einziehung von Vermögenswerten und der frühere Vorsitzende sowie ein ehemaliges Mitglied der Verbraucherschutzkommission.


De conclusie van deze nieuwe evaluatie was dat de begrotingsdoelstellingen voor 2005 en 2006 ruimschoots zouden worden gemist, waarbij ook vraagtekens werden geplaatst bij de eerder vastgestelde termijn (2008) voor de correctie van het buitensporige tekort.

Die Kommission kam zu dem Schluss, dass die Haushaltsziele für 2005 und 2006 erheblich verfehlt werden und die Erfüllung der Frist von 2008 für den Abbau des Defizits fraglich erscheint.


[89] Recente zaken waarbij publiekelijk vraagtekens werden geplaatst, betroffen de voormalige voorzitter van de commissie voor de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen en de voormalige voorzitter en een voormalig lid van de commissie voor consumentenbescherming.

[89] Zu den jüngsten öffentlich in Frage gestellten Fällen gehören die des früheren Vorsitzenden der Kommission für die Einziehung von Vermögenswerten und der frühere Vorsitzende sowie ein ehemaliges Mitglied der Verbraucherschutzkommission.


Dat is precies hetzelfde percentage als bij zaken die uit hoofde van artikel 1, lid 2, waren aangemeld, waarbij eveneens in ongeveer 9% van de zaken bezwaren uit mededingingsoogpunt werden geconstateerd.

Ebenso hoch war der Anteil der wettbewerblich bedenklichen Zusammenschlußvorhaben, die nach Artikel 1 Absatz 2 angemeldet worden waren.


Evenwel dient te worden vastgesteld dat de verzoekende vzw's, ter ondersteuning van hun belang, verwijzen naar de arresten nrs. 184/2011 en 67/2012 van het Hof, gewezen in zaken waarbij soortgelijke basisallocaties door dezelfde verzoekende partijen werden bestreden.

Es ist jedoch festzustellen, dass die klagenden VoGs zur Unterstützung ihres Interesses auf die Entscheide Nrn. 184/2011 und 67/2012 des Gerichtshofes verweisen, welche in Rechtssachen verkündet wurden, in denen ähnliche Zuweisungen durch dieselben klagenden Parteien angefochten worden waren.


H. overwegende dat de situatie in Kirgizië nog steeds onstabiel is na het uitbreken van nieuwe etnische rellen in de buitenwijken van Bisjkek op 19 april 2010, waarbij opnieuw doden en gewonden vielen en waarmee vraagtekens werden geplaatst bij de pogingen van de interimregering om de orde te herstellen; dat aanhangers van Bakijev in Jalalabad een Bakijev-gezinde gouverneur in het zadel hebben geholpen na een ...[+++]

H. in der Erwägung, dass angesichts des Ausbruchs neuer ethnischer Krawalle am 19. April 2010 in den Außenbezirken von Bischkek, die zu Toten und Verwundeten führten und besondere Anstrengungen der Übergangsregierung zur Wiederherstellung der Ordnung erforderlich machten, die Lage in Kirgisistan nach wie vor instabil ist; in der Erwägung ferner, dass Anhänger von Bakijew in Jalalabad ein regionales Regierungsamt übernahmen und einen Bakijew wohlgesonnenen Gouverneur eingesetzt haben; in der Erwägung ferner, dass es in einigen Teile ...[+++]


Opnieuw hebben wij zorgen, maar wat nu opvalt ten opzichte van de vorige resolutie over de situatie in Kazachstan, is het feit dat de overheid, de president in ieder geval transparantie probeert te brengen, in die zin dat met betrekking tot moorden, met betrekking tot zaken, waarbij je vraagtekens kunt zetten, er in ieder geval alle gelegenheid is voor buitenlandse waarnemers om te zien wat er gebeurt.

Heute sind wir erneut beunruhigt, doch gegenüber der vorhergehenden Entschließung zur Lage in Kasachstan fällt nunmehr auf, dass die Regierung, der Präsident, zumindest um Transparenz in dem Sinne bemüht ist, dass in Bezug auf Morde oder fragwürdige Vorkommnisse ausländische Beobachter jedenfalls die uneingeschränkte Möglichkeit erhalten, festzustellen, was geschieht.


De conclusie van deze nieuwe evaluatie was dat de begrotingsdoelstellingen voor 2005 en 2006 ruimschoots zouden worden gemist, waarbij ook vraagtekens werden geplaatst bij de eerder vastgestelde termijn (2008) voor de correctie van het buitensporige tekort.

Die Kommission kam zu dem Schluss, dass die Haushaltsziele für 2005 und 2006 erheblich verfehlt werden und die Erfüllung der Frist von 2008 für den Abbau des Defizits fraglich erscheint.


Dat is precies hetzelfde percentage als bij zaken die uit hoofde van artikel 1, lid 2, waren aangemeld, waarbij eveneens in ongeveer 9% van de zaken bezwaren uit mededingingsoogpunt werden geconstateerd.

Ebenso hoch war der Anteil der wettbewerblich bedenklichen Zusammenschlußvorhaben, die nach Artikel 1 Absatz 2 angemeldet worden waren.


OVERWEGENDE dat de Gemeenschap met ingang van 1 juni 1996 autonome overgangsmaatregelen heeft aangenomen, waarbij bepaalde concessies werden gedaan in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en werd voorzien in de autonome aanpassing, bij wijze van overgangsregeling, van bepaalde landbouwconcessies van de Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken met Estland, in verband met de in het kader van de multilate ...[+++]

IN DER ERWAEGUNG, daß die Gemeinschaft am 1. Juni 1996 als autonome Übergangsmaßnahme Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse gewährt und eine autonome, befristete Anpassung bestimmter Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse gemäß dem Abkommen über Freihandel und Handelsfragen mit Estland im Anschluß an das in den multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossene Übereinkommen über die Landwirtschaft vorgenommen hat und daß diese Zugeständnisse mit Inkrafttreten des Protokolls durch die darin vorgesehenen Zugeständnisse ersetzt werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken waarbij publiekelijk vraagtekens werden' ->

Date index: 2022-01-26
w