Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken wij moeten namelijk de tekst waarover wij eigenlijk moeten stemmen " (Nederlands → Duits) :

Daarom is dit een enigszins ongebruikelijke gang van zaken. Wij moeten namelijk de tekst waarover wij eigenlijk moeten stemmen, verwerpen en dan stemmen over de wetgevingsresolutie.

Deshalb kommt es zu dem etwas ungewöhnlichen Vorgang, daß der eigentlich zur Abstimmung stehende Text abgelehnt wird, über die legislative Entschließung dann aber abgestimmt werden soll.


Wij moeten de coördinatie uitbreiden. Wij mogen ons niet beperken tot financiële zaken maar moeten daarbij ook meer algemene economische vraagstukken betrekken. Ook moeten wij rekening houden met zowel de sociale als de milieudimensie, waarover mevrouw Myller sprak. Zij noemde datgene wat ook ik al eerder zei, en dat ik bij deze duidelijker zal proberen te formuleren, namelijk ...[+++] dat de landen met een hoog niveau van sociale bescherming, zoals Denemarken en Zweden, uitermate concurrentiekrachtig zijn.

Wir müssen unsere Koordinierung über finanzielle Angelegenheiten hinaus ausdehnen und die wirtschaftspolitischen Fragen umfassender abdecken. Wir müssen sowohl die soziale als auch die ökologische Dimension berücksichtigen, die Frau Myller Bezug nehmend darauf angesprochen hat, was ich bereits gesagt habe und jetzt noch einmal deutlicher sagen möchte, dass nämlich die Länder, die ein hohes Sozialschutzniveau bieten, wie Dänemark und Schweden, es auch schaffen, äußerst wettbewerbsfähig zu sein.


Wij moeten de coördinatie uitbreiden. Wij mogen ons niet beperken tot financiële zaken maar moeten daarbij ook meer algemene economische vraagstukken betrekken. Ook moeten wij rekening houden met zowel de sociale als de milieudimensie, waarover mevrouw Myller sprak. Zij noemde datgene wat ook ik al eerder zei, en dat ik bij deze duidelijker zal proberen te formuleren, namelijk ...[+++] dat de landen met een hoog niveau van sociale bescherming, zoals Denemarken en Zweden, uitermate concurrentiekrachtig zijn.

Wir müssen unsere Koordinierung über finanzielle Angelegenheiten hinaus ausdehnen und die wirtschaftspolitischen Fragen umfassender abdecken. Wir müssen sowohl die soziale als auch die ökologische Dimension berücksichtigen, die Frau Myller Bezug nehmend darauf angesprochen hat, was ich bereits gesagt habe und jetzt noch einmal deutlicher sagen möchte, dass nämlich die Länder, die ein hohes Sozialschutzniveau bieten, wie Dänemark und Schweden, es auch schaffen, äußerst wettbewerbsfähig zu sein.


Het tweede punt dat mij na aan het hart gaat, is het volgende: we moeten er inzake afval en recycling op letten dat een aantal zaken verenigbaar is met dit verslag, te weten relevante verordeningen en documenten, zoals REACH en IVO, maar ook geïntegreerd productbeleid en de hulpbronnenstrategie – waarover we nu eigenlijk ook hadden moeten debatteren.

Das zweite, was mir sehr am Herzen liegt, ist, dass wir im Abfallbereich und im Recyclingbereich darauf achten, dass parallel laufende Verordnungen oder Papiere, wie zum Beispiel REACH, IVO, aber auch integrierte Produktpolitik und die Ressourcenstrategie – die jetzt hätte mit debattiert werden müssen – mit diesem Bericht kompatibel sind.


Wij hadden de overeenkomst eigenlijk moeten terugverwijzen en om een andere overeenkomst moeten vragen: de meerderheid van de commissie vrijheden en rechten van de burger heeft ons hierin niet willen volgen en om die reden zullen wij tegen stemmen. Desondanks hopen wij dat de amendementen, die in elk geval tot een verbetering van de tekst leiden, door de Raad zullen wor ...[+++]

Wir hätten das Übereinkommen zurückweisen oder dessen Zurückweisung beantragen und eine andere Version fordern sollen: Die Mehrheit im Ausschuß wollte dies nicht, weshalb wir nun dagegen stimmen werden, auch wenn wir uns wünschen, daß die Änderungen, die den Text jedenfalls verbessern, vom Rat übernommen werden können, was wir zwar bezweifeln, aber dennoch hoffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken wij moeten namelijk de tekst waarover wij eigenlijk moeten stemmen' ->

Date index: 2021-01-06
w