Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Inningsopdrachten afgeven
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Vergunningen afgeven
Vergunningen verstrekken

Vertaling van "zal afgeven zowel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

Briefe aushändigen | Briefe zustellen | Korrespondenz zustellen | Lieferungen zustellen


inningsopdrachten afgeven

Erteilung der Einziehungsanordnungen


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

Abtretung an die Destillationsindustrie von aus dem Handel gezogenem Obst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een nauwere integratie, onder meer ook op regionaal niveau, meer grensoverschrijdende handel en de ontwikkeling van zowel korte‑ als langetermijnmarkten met een effectieve prijsvorming zullen de juiste investeringssignalen afgeven en zorgen voor de nodige flexibiliteit om de marktintegratie van nieuwe opwekkingsbronnen mogelijk te maken.

Durch eine stärkere Integration, auch auf regionaler Ebene, einen intensiveren grenzübergreifenden Handel und die Entwicklung sowohl kurz- als auch langfristiger Märkte mit effektiver Preisbildung sollen die erforderlichen Investitionssignale für die Marktintegration neuer Stromerzeugungsquellen ausgesandt und die nötige Flexibilität sichergestellt werden.


Een nauwere integratie, onder meer ook op regionaal niveau, meer grensoverschrijdende handel en de ontwikkeling van zowel korte‑ als langetermijnmarkten met een effectieve prijsvorming zullen de juiste investeringssignalen afgeven en zorgen voor de nodige flexibiliteit om de marktintegratie van nieuwe opwekkingsbronnen mogelijk te maken.

Durch eine stärkere Integration, auch auf regionaler Ebene, einen intensiveren grenzübergreifenden Handel und die Entwicklung sowohl kurz- als auch langfristiger Märkte mit effektiver Preisbildung sollen die erforderlichen Investitionssignale für die Marktintegration neuer Stromerzeugungsquellen ausgesandt und die nötige Flexibilität sichergestellt werden.


Morgen, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zal ons Parlement zich moeten uitspreken, en ik hoop dat het een luid en duidelijk signaal zal afgeven, zowel aan onze medeburgers, om hun weer vertrouwen te geven in Europa, als aan de markten, om onze munt te stabiliseren.

Herr Präsident, meine Damen und Herren, morgen wird sich das Parlament entscheiden müssen, und ich hoffe, dass es ein klares und deutliches Signal aussenden wird: an unsere Bürgerinnen und Bürger, um ihr Vertrauen in Europa wiederherzustellen, und an die Märkte, um unsere Währung zu stabilisieren.


De procedures voor het aanvragen en het afgeven van de Europese beroepskaart moeten duidelijk gestructureerd zijn en zowel waarborgen als de overeenkomstige rechtsmiddelen voor de aanvrager omvatten.

Das Verfahren für die Beantragung und Ausstellung des Europäischen Berufsausweises sollte klar strukturiert sein sowie Verfahrensgarantien und die entsprechenden Rechtsbehelfe für den Antragsteller enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedures voor het aanvragen en het afgeven van de Europese beroepskaart moeten duidelijk gestructureerd zijn en zowel waarborgen als de overeenkomstige rechtsmiddelen voor de aanvrager omvatten.

Das Verfahren für die Beantragung und Ausstellung des Europäischen Berufsausweises sollte klar strukturiert sein sowie Verfahrensgarantien und die entsprechenden Rechtsbehelfe für den Antragsteller enthalten.


Daarmee zouden we een duidelijk signaal afgeven, zowel aan de Europese instellingen als aan de regering van Guinee, namelijk dat we niet bereid zijn geld van onze belastingbetalers te gebruiken om een corrupte regering, die bij criminele praktijken betrokken is, in het zadel te houden.

Dieser Schritt würde sowohl an die europäischen Organe als auch an die Regierung Guineas die klare Botschaft senden, dass wir nicht bereit sind, mit dem Geld der Steuerzahler dazu beizutragen, dass eine korrupte Regierung, die in kriminelle Aktivitäten verwickelt ist, an der Macht bleibt.


Zij strekt tot instelling van een “Europese blauwe kaart” en tot vaststelling van de verblijfsvoorwaarden en ‑rechten, zowel in de lidstaten die de kaart afgeven als in de andere lidstaten.

Sie führt eine „Blaue Karte EU“ ein und regelt die Bedingungen und Rechte bezüglich des Aufenthalts sowohl in dem Mitgliedstaat, der die Blaue Karte EU ausgestellt hat, als auch in anderen Mitgliedstaaten.


Zij strekt tot instelling van een “Europese blauwe kaart” en tot vaststelling van de verblijfsvoorwaarden en ‑rechten, zowel in de lidstaten die de kaart afgeven als in de andere lidstaten.

Sie führt eine „Blaue Karte EU“ ein und regelt die Bedingungen und Rechte bezüglich des Aufenthalts sowohl in dem Mitgliedstaat, der die Blaue Karte EU ausgestellt hat, als auch in anderen Mitgliedstaaten.


Commissaris, u wees erop dat de Verenigde Staten erg laat waren met hun aanbod op het gebied van de landbouw. We weten echter ook dat de opkomende economieën een signaal zullen moeten afgeven, zowel op het gebied van de diensten als op het gebied van de liberalisering van de handel in industriële goederen.

Herr Kommissar, Sie haben darauf verwiesen, dass das Angebot der Vereinigten Staaten zur Landwirtschaft sehr spät kam. Aber wir wissen auch, dass es von Seiten der Schwellenländer noch notwendig sein wird, im Bereich Dienstleistungen und auch hinsichtlich der Liberalisierung bei Industriegütern Signale zu geben, damit wir einem vernünftigen Paket auch von unserer Seite zustimmen können.


Dit standpunt spreekt ook uit het feit dat zowel het Parlement als de Raad herhaaldelijk, en onlangs nog in verband met de kwijtingsprocedure 2003, hun teleurstelling hebben geuit over het feit dat de Rekenkamer geen positieve betrouwbaarheidsverklaring kan afgeven.

Dies kommt insbesondere dadurch zum Ausdruck, dass sowohl das Parlament als auch der Rat wiederholt bedauert haben, dass der Rechnungshof keine positive Zuverlässigkeitserklärung geben kann – zuletzt im Zusammenhang mit dem Entlastungsverfahren für das Haushaltsjahr 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal afgeven zowel' ->

Date index: 2024-07-15
w