Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Blijven hangen
Blijven steken
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Vertaling van "zal alleen blijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel




blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft niet alleen toezicht gehouden op de correcte toepassing van de EU-wetgeving, maar is ook op alle fronten maatregelen blijven nemen om de loonkloof aan te pakken. Zij deed dit onder meer door het initiatief Equality Pays Off in 2012 en 2013, dat werkgevers met workshops en cursussen ondersteunde, door jaarlijkse landspecifieke aanbevelingen die worden uitgebracht in het kader van het Europees semester en die lidstaten wijzen op de noodzaak de loonkloof te dichten (zie IP/13/463), door Europese dagen voor gelijke belo ...[+++]

Neben der Überwachung der ordnungsgemäßen Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften führt die Kommission ihre Maßnahmen gegen das geschlechtsspezifische Lohngefälle an allen Fronten fort, zum Beispiel mit der Initiative „Equality Pays Off“ (Chancengleichheit rechnet sich), mit der die Arbeitgeber 2012 und 2013 durch Workshops und Fortbildungsveranstaltungen beim Abbau des Lohngefälles unterstützt wurden, den jährlichen länderspezifischen Empfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters, in denen die Mitgliedstaaten auf die Notwendigkeit zum Abbau des Lohngefälles zwischen Männern und Frauen hingewiesen wurden (siehe IP/13/463), den jährlichen ...[+++]


Bijgevolg moeten wij niet alleen blijven werken aan structurele maatregelen die onze luchtvaart en ons transportsysteem in het algemeen efficiënter kunnen maken – ik kom daar zo meteen op terug – maar wij moeten ook blijven werken aan een beter crisisbeheer en -management.

Aus diesem Grund müssen wir nicht nur weiterhin an strukturellen Maßnahmen zur Verbesserung der Effizienz unseres allgemeinen Verkehrs- und Luftverkehrssystems arbeiten, das werde ich in Kürze noch einmal ansprechen, sondern auch an unserem Krisenmanagement.


(16 quater) De bestrijding van de illegale handel in organen moet niet een zaak van de Unie alleen blijven.

(16c) Die Bekämpfung des Organhandels darf nicht länger allein Aufgabe der Union sein.


(16 bis) De bestrijding van de illegale handel in organen moet niet een zaak van de Europese Unie alleen blijven.

(16a) Die Bekämpfung des Organhandels darf nicht länger allein Aufgabe der Europäischen Union sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen op die voorwaarde kunnen de vissers blijven vissen en een behoorlijk inkomen uit hun visserijactiviteiten blijven halen.

Nur unter dieser Voraussetzung können die Fischer die Fischerei fortsetzen und aus ihren Tätigkeiten einen angemessenen Lebensunterhalt bestreiten.“


Zij vinden niet alleen dat wij de armste regio's van Europa moeten blijven steunen om ze te helpen hun achterstand in te lopen, maar ook dat alle Europese regio's gesteund moeten blijven worden.

Die Bürgerinnen und Bürger sind nicht nur der Meinung, dass wir die ärmsten Regionen Europas weiterhin unterstützen sollten, damit diese ihren Rückstand aufholen können, sondern denken auch, dass im Rahmen der Regionalpolitik nach wie vor alle Regionen Europas gefördert werden sollen.


De wetgeving moet niet alleen blijven gelden voor vastleggingskredieten, maar ook voor betalingskredieten.

Die Rechtsvorschriften sollten nicht nur für die Verpflichtungen, sondern auch für die Zahlungen gelten.


Het internet kan de democratie en de economische ontwikkeling echter alleen verder blijven aansturen als de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid om informatie te ontvangen en te raadplegen, gewaarborgd zijn.

„Allerdings kann das Internet nur dann als Triebfeder für Demokratie und wirtschaftliche Entwicklung fungieren, wenn die Meinungsfreiheit und der freie Zugang zu Informationen gesichert sind.


1. stelt vast dat de voorspelbaarheid van het gemeenschappelijk optreden het doorslaggevende criterium moet zijn voor de verdeling van de bevoegdheden tussen een uitgebreide EU en haar lidstaten; de lidstaten en de burgers zullen de Gemeenschapswetgeving alleen blijven aanvaarden wanneer zij duidelijk kunnen voorzien op welke beleidsterreinen de EU zich gaat begeven;

1. stellt fest, dass entscheidendes Kriterium für die Aufteilung der Befugnisse zwischen einer erweiterten EU und ihren Mitgliedstaaten die Vorhersehbarkeit gemeinschaftlichen Handelns sein muss; Mitgliedstaaten und Bürger werden die Gemeinschaftsgesetzgebung nur dauerhaft anerkennen, wenn für sie klar vorhersehbar ist, in welchen Bereichen die EU tätig werden wird;


Op die manier blijven de financiële verplichtingen voor de detailhandelaren beperkt, omdat ze alleen de verpakkingen van producten terug hoeven te nemen die ze zelf verkocht hebben en ook alleen in dit geval het statiegeld terug hoeven te betalen.

So verringern Einzelhändler ihre finanziellen Verpflichtungen, denn sie nehmen nur Verpackungen der Produkte zurück, die sie selbst verkauft haben, und erstatten auch nur dafür das Pfand.




Anderen hebben gezocht naar : alert blijven     blijven hangen     blijven steken     inbreukprocedure     klacht aan de commissie     klacht over dumping     vastraken     vaststelling van in gebreke blijven     waakzaam blijven     zal alleen blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal alleen blijven' ->

Date index: 2024-06-01
w