Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «zal blijken heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bij twijfel is het aan de lidstaat om ondubbelzinnig en op basis van objectieve en controleerbare gegevens aan te tonen dat hij de maatregel in zijn hoedanigheid van aandeelhouder ten uitvoer heeft gelegd (21); uit deze gegevens moet duidelijk blijken dat de betrokken lidstaat vóór of tegelijk met de toekenning van het economische voordeel heeft beslist om met de daadwerkelijk ten uitvoer gelegde maatregel te investeren in een door hem gecontroleerd overheidsbedrijf (22);

Ein Mitgliedstaat muss im Zweifelsfall eindeutig und anhand objektiver und nachprüfbarer Nachweise belegen, dass er die durchgeführte Maßnahme in seiner Eigenschaft als Anteilseigner getroffen hat (21); aus diesen Nachweisen muss klar hervorgehen, dass der betroffene Mitgliedstaat vor oder gleichzeitig mit der Gewährung des wirtschaftlichen Vorteils die Entscheidung getroffen hat, mit der tatsächlich durchgeführten Maßnahme Kapital in das von ihm kontrollierte öffentliche Unternehmen zu investieren (22);


Zoals hierna zal blijken, heeft TV2 in de onderzochte periode een reeks prijsverhogingen en -verlagingen (door het verlenen van grotere kortingen) doorgevoerd.

Wie in den folgenden Erwägungsgründen erläutert, hat TV2 im Untersuchungszeitraum eine Reihe von Preiserhöhungen und Preissenkungen (unter Gewährung höherer Rabatte) vorgenommen.


Uit de analyse moet blijken op welke lidstaten het project een positieve impact heeft (begunstigden) en op welke lidstaten het project een negatieve impact heeft (kostendragers).

Durch die Analyse werden die Mitgliedstaaten ermittelt, auf die das Vorhaben positive Nettoauswirkungen hat (Begünstigte), ebenso wie die Mitgliedstaaten, auf die das Vorhaben negative Nettoauswirkungen hat (Kostenträger).


de bedragen die nodig blijken wanneer de wetgevende autoriteit de basishandeling in het laatste kwartaal van het begrotingsjaar heeft vastgesteld, zonder dat de Commissie tot 31 december de daartoe in de begroting uitgetrokken kredieten heeft kunnen vastleggen.

Beträge, die sich als notwendig erweisen, weil die Rechtsetzungsbehörde den betreffenden Basisrechtsakt im letzten Quartal des Haushaltsjahrs erlassen hat, die Kommission aber die hierfür vorgesehenen Haushaltsmittel nicht bis zum 31. Dezember binden konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het geval dat de hoeveelheid afgestane quota in 2010 ontoereikend mocht blijken, heeft de Commissie ook voorgesteld dat de mate van verplichte quotavermindering kan variëren naar gelang van de quota waarvan een lidstaat in het kader van de huidige herstructureringsregeling reeds afstand heeft gedaan.

Für den Fall, dass sich im Jahr 2010 der Quotenverzicht als unzureichend erweisen sollte, schlägt die Kommission ferner vor, das Ausmaß der obligatorischen Quotenkürzung jeweils von der Anzahl der Quoten abhängig zu machen, auf die die einzelnen Mitgliedstaaten im Rahmen der Umstrukturierungsregelung verzichtet haben.


Bijgevolg heeft de Raad op grond van artikel 104, lid 8, van het Verdrag een beschikking gegeven waarin wordt vastgesteld dat de maatregelen die Tsjechië heeft genomen, onvoldoende blijken te zijn om zijn tekort onder de drempel van 3% te brengen.

Daher verabschiedete der Rat im Juli 2007 eine auf Artikel 104 Absatz 8 gestützte Entscheidung, in der festgestellt wurde, dass sich die Maßnahmen, die die Tschechische Republik ergriffen hat, als nicht ausreichend erweisen, um das übermäßige Defizit unter den Referenzwert von 3 % des BIP zu drücken.


De Raad heeft uit hoofde van artikel 104, lid 8, van het Verdrag een beschikking aangenomen waarbij wordt vastgesteld dat de maatregelen die Polen in reactie op de aanbeveling van de Raad heeft genomen, ontoereikend blijken te zijn om zijn overheidstekort onder de in het stabiliteits- en groeipact van de Europese Unie vastgestelde maximumdrempel van 3% van het bruto binnenlands product (BBP) te brengen.

Der Rat nahm eine Entscheidung an, in der er gemäß Artikel 104 Absatz 8 des Vertrags feststellt, dass die von Polen im Anschluss an die Empfehlung des Rates durchgeführten Maßnahmen zur Senkung des Defizits des öffentlichen Haushalts unter einen Wert von 3 % des BIP, wie im Wachstums- und Stabilitätspakt vorgeschrieben, nicht angemessen sind.


De Raad heeft uit hoofde van artikel 104, lid 8, van het Verdrag een beschikking aangenomen waarbij wordt vastgesteld dat de maatregelen die Polen in reactie op een aanbeveling van de Raad heeft genomen, ontoereikend blijken te zijn om zijn overheidstekort tegen volgend jaar onder de maximumdrempel van 3% BBP te brengen.

Der Rat nahm eine Entscheidung an, in der er gemäß Artikel 104 Absatz 8 des Vertrags feststellt, dass die von Polen im Anschluss an die Empfehlung des Rates durchgeführten Maßnahmen nicht angemessen sind, um das Defizit des öffentlichen Haushalts bis zum nächsten Jahr unter einen Wert von 3 % des BIP zu senken.


De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij wordt vastgesteld dat de maatregelen die Hongarije heeft genomen in reactie op de aanbeveling van de Raad in het kader van de procedure bij buitensporige tekorten (artikel 104, lid 8, van het Verdrag), ontoereikend blijken te zijn.

Der Rat nahm eine Entscheidung an, in der er feststellt, dass sich die Maßnahmen, die Ungarn aufgrund der Empfehlung des Rates nach dem Verfahren bei einem übermäßigen Defizit getroffen hat, als unzureichend erweisen (Artikel 104 Absatz 8 des Vertrags).


b) de bedragen die nodig blijken wanneer de wetgevende autoriteit het basisbesluit in het laatste kwartaal van het begrotingsjaar heeft vastgesteld, zonder dat de Commissie tot 31 december de daartoe in de begroting uitgetrokken kredieten heeft kunnen vastleggen.

b) oder Beträge, die sich als notwendig erweisen, weil die Rechtssetzungsbehörde den betreffenden Basisrechtsakt im letzten Quartal des Haushaltsjahrs erlassen hat, die Kommission aber die hierfür vorgesehenen Haushaltsmittel nicht bis zum 31. Dezember binden konnte.




D'autres ont cherché : zal blijken heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal blijken heeft' ->

Date index: 2021-05-07
w