Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
In gebreke blijven
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Vertaling van "zal blijven aankaarten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages




inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
286. verzoekt de Commissie en de EDEO deze thema’s bij de Israëlische regering te blijven aankaarten en haar te blijven herinneren aan de verplichtingen die zij krachtens het internationaal recht als bezettingsmacht heeft;

286. fordert die Kommission und den EAD auf, sich über diese Fragen mit der israelischen Regierung weiter ins Benehmen zu setzen und sie an ihre völkerrechtlichen Verpflichtungen als Besatzungsmacht zu erinnern;


21. verzoekt de lidstaten de zaak van Sombath Somphone bij de Laotiaanse regering te blijven aankaarten; benadrukt dat gedwongen verdwijningen een grote hindernis blijven voor de opname van Laos in de VN-mensenrechtenraad;

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, die laotische Regierung auch weiterhin auf den Fall Sombath Somphone anzusprechen; betont, dass Verschleppungen nach wie vor ein großes Hindernis für die Aufnahme von Laos in den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen sind;


18. verzoekt de lidstaten de zaak van Sombath Somphone bij de Laotiaanse regering te blijven aankaarten; benadrukt dat gedwongen verdwijningen een grote hindernis blijven voor de opname van Laos in de VN-mensenrechtenraad;

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, die laotische Regierung auch weiterhin auf den Fall Sombath Somphone anzusprechen; betont, dass Verschleppungen nach wie vor ein großes Hindernis für die Aufnahme von Laos in den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen sind;


Ik zou dit Parlement willen verzekeren dat de EU deze kwestie zal blijven aankaarten bij de autoriteiten, toekomstige ontwikkelingen zal blijven volgen en er verslag van zal blijven uitbrengen.

Ich möchte sicherstellen, dass dieses Haus und die EU dieses Thema bei Kontakten mit den Behörden weiterhin zur Sprache bringen und die zukünftigen Entwicklungen weiterhin überwachen und darüber berichten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU zal de groep van vrienden van de SGVN actief blijven ondersteunen en zal de situatie, alsook de mogelijke implicaties ervan voor de regionale stabiliteit, blijven aankaarten bij de voornaamste actoren, waaronder de ASEAN en haar lidstaten, de Verenigde Staten, Australië, China, India, Japan en Rusland.

Die EU wird die Gruppe der Freunde des Generalsekretariats weiterhin aktiv unterstützen und die Lage im Lande und ihre möglichen Auswirkungen auf die regionale Stabilität mit den wichtigsten Akteuren, insbesondere mit dem ASEAN und seinen Mitgliedern, den Vereinigten Staaten, Australien, China, Indien Japan und Russland erörtern.


Ik wil dit Parlement ervan verzekeren dat we deze kwesties zullen blijven aankaarten, ook op het hoogste niveau, en dat we de Volksrepubliek China zullen blijven herinneren aan haar internationale verplichtingen op het gebied van mensenrechten.

Ich möchte diesem Haus versichern, dass wir diese Anliegen weiterhin ansprechen werden, auch auf höchster Ebene, und dass wir an die Verpflichtungen gegenüber internationalen Menschenrechten vonseiten der Volksrepublik China erinnern werden.


De Raad heeft de Commissie aangemoedigd deze aangelegenheid bij de Canadese autoriteiten te blijven aankaarten om ervoor te zorgen dat Tsjechische onderdanen zo spoedig mogelijk opnieuw vrijgesteld zijn van visumplicht.

Er forderte die Kommission auf, diese Frage mit den kanadischen Behörden weiterzuverfolgen, damit die Visumfreiheit für tschechische Staatsangehörige so rasch wie möglich wieder eingeführt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal blijven aankaarten' ->

Date index: 2025-01-21
w